Narak Nivaran, Agh Haran és Kripa Sindh, majd az Anuj (kistestvér)
„Narak-Nivaaran, Agh-haran és Kripa-Sindhu” szavakat kimondva, majd az „Anuj, Tanuj és Shastar” szavakat soros sorrendben hozzáadva a baan neveket kapjuk.122.
Először mondja ki a „bighan haran” és a „byadhani daran” (betegségek taszítása) szavakat.
A „Vighan-Haran és Vyadhi-dalan” szavakat kimondva, majd az „Anuj, Tanuj és Shastar” szavakat soros sorrendben hozzáadva Baan nevei ismertek.123.
Mondja azt, hogy Makar Ketu (vagy) „Makar Dhuj”, majd adja hozzá az „Ayudh” kifejezést.
A „Makarketu és Makardhvaj” szavak kimondásával, majd az „Aayudh” szó hozzáadásával a bölcsek Baan összes nevét ismerik.124.
Mondja először a Puhap Dhanukh' (Virághajlású, Kamadeva) 'Ali Panach' (Brow-browd, Kamadeva) nevet.
A „Pushpdhanva, Bhramar és Pinaak” szavak kimondásával, majd az „Aayudh” szó hozzáadásával Baan összes neve ismert.125.
Sambarari' (Sambar démon ellensége, Kamadeva) Először mondd ki a "triprari ari" (Síva, Kamadeva ellensége) szavakat.
A „Shambrai és Tripurari” szavakat kimondva, majd az „Aayudh” szót hozzáadva Baan nevei ismertek.126.
Saranggra (nyíl az íjból) "Birha" (a harcos gyilkosa) "Balha" (az erő megsemmisítője) Ban,
Shri Sarang, Beerhaa, Balhaa, Bisikh, Bisi stb. Baan neveként ismertek.127.
Vegye a nevet a „bikh” elé, majd adja hozzá a „dhar” kifejezést.
Elsősorban a „Vish” nevét kimondva, majd hozzáadva a „Dhar” szót, Baan összes neve ismert.128.
Vegyük Samudra összes nevét, majd adjuk hozzá a „Tanai” szót (tanya, fia, Vish, Samudra fia).
Ha elnevezzük az összes óceánt, majd hozzáadjuk a „Tanai” szót, majd a „Dhar” szót, Baan nevei érthetőek.129.
Miután kimondtad: „Uddhi” (Óceán), „Sindhu”, „Sarites” (Folyók Ura, Óceán) stb., mondd el a „Ja” és „Dhar” szavakat.
Az „Udadhi, Sindhu, Sarteshwar” szavak kimondásával, majd a „Dhar” szó hozzáadásával a bölcsek ismerik Baan (Vanshidhar) nevét.130.
Mondd ki a (szavakat) badh, nasni, birha, bikh, biskhagrja (vish a nyíl előtt).
A „Baddh, Naashinin, Beerhaa, Vish, Biskhagraj” szavakat kimondva, majd hozzáadva a „Dhar” szót, Baan nevei ismertek.131.
Mondd ki az összes emberi lény nevét, majd add hozzá (hozzájuk) a „ha” szót.
Az összes ember nevét kimondva, majd hozzáadva a „Ha” szót, a bölcsek Baan összes nevét ismerik.132.
Kalkoottal, Kastakarival, Sivakanthival és Ahival (kígyó).
Kimondva a „Kaalkoot” szót, majd kimondva a „Kashtkari, Shivkanthi és Ahi” szavakat, majd hozzáadva a „Dhar” szót, Baan nevei ismertek.133.
(Először) ejtsd ki Shiva nevét, majd add hozzá a „kanthi” és „dhar” szavakat.
A „Shiv” szó kimondása, majd a Kanthi és a Dhar szavak soros sorrendben történő hozzáadása után Baan nevei leírhatók.134.
Először mondd ki: „Biyadhi”, „Bikhi Mukh”, majd mondd el a „Dhar” szót.
Miután az elején kimondta a „Vyaadhi és Vidhimukh” szavakat, majd hozzáadta a „Dhar” szót, a bölcsek felismerik Baan összes nevét.135.
Khapra, Nalik (barázdás) Dhanukh Sut, Kamanaj,
A „Khapra (Khaprail), Nalak, Shanush, Satya stb. szavakat meghajolva, és a fülig húzva azokat a kezekkel, amelyek kimerültek, Baan testvériségének fegyverei.136.
Ami úgy esik, mint a felhő, és aminek a teremtménye „Yash”, bár nem a felhő,
Mégis olyan, mint a felhő, aki megadhatja a nevét, és ez a felhő.137.
Akinek a neve „Vishdhar, Vishayee, Shok-Karrak, Karunari stb., azt Baannak hívják
Elnevezésével minden feladat teljesül.138.
Bár „Arivedhan és Arichhedan” néven ismert, neve „Vednaakar”
Az a Baan (nyíl) védi népét, és esőz a zsarnokok falvaira.139.
Akinek a neve Jadupatari (Krisna ellensége), Bisnadhipa ari, Krisnantak.
A te ellenséged Krisnának, Yadavák Urának, akinek neve „Vishnadhipatiari és Krishnanatak”, ó Baan! Lehet, hogy valaha győzelmet hoz nekünk, és teljesíti minden feladatunkat.140.
Mondd ki a Haldhar szót (először), majd ejtsd ki az „Anuj” (kistestvér) és „Ari” szót.
Miután kimondta a „Haldhar” szót, majd hozzáadta az Anuj-t és utána az „Ari”-t, a bölcsek ismerik Baan összes nevét.141.
Ruhanay' (született: Rohni, Balaram) Musli, Hali, Revatis (Revati férje, Balaram) a Balaram (kezdő szó) kiejtésével,
„Rohinay, Musli, Hali, Revteesh, Balram és Anuj” szavakat kimondva, majd hozzáadva az „Ari” szót, Baan neve ismert.142.
A „Taalketu, Langali” szavak kimondása, majd Krishagraj hozzáadása
Az Anuj szót is kimondva, majd az „Ari” szót hozzáadva Baan nevei ismertek.143.
Nilambar, Rukmyant Kar (Rukmi Endre, Balaram) Puranic Ari (Róma Harshan Rishi ellensége, Balaram) (Előszó)
Ha kimondja a „Neelamber, Rukmantkar és Pauranic Ari” szavakat, majd kimondja az „Anuj” szót, és hozzáadja az „Ari” szót, Baan nevei érthetőek.144.
Vegyük Arjan összes nevét, majd hozzáadjuk a „suta” szót (jelentése Krisna).
Arjun összes nevét kimondva, hozzáadva a „Satya” szót, majd kimondva „Ari”-t, Baan összes neve elhangzik.145.