Bairam Khan, Bahadur Khan,
Balwand Khan és Rustam Khan stb
A nagy bölcs óriások dühükben jöttek és távoztak
Sok sereggel szedve. 203.
Hasan Khan, Hussain Khan,
Muhammad kán nagy hadsereggel,
Shams Khan és Samsro Khan (beleértve)
Tovább csikorgatta a fogát. 204.
(Ők) kilőtték a nyilakat, amint megérkeztek.
(Meg akarták ölni Maha Kalát.
Maha Kaal látta a mozgó nyilakat
És ezrekre vágná (őket), és a földre dobná őket. 205.
Maha Kaal nagyon dühös lett és számtalan nyilat lőtt ki
Letörte (azokat a nyilakat) százszázat ("Sat, Sat"), és a földre dobta őket.
Ő (Maha Kal) aztán egyszerre egy nyílvesszőt lőtt ki
(Amivel sok) Pathans a földre zuhant. 206.
(Ő) két részre vágta Nihang Khant
És Jhrajhar Khan is sok nyilat lőtt.
Aztán Bharang Khan meghalt a csatatéren
Több ezer charan és sziddha látása. 207.
Megölte Nahar Khant és Garat Khant
és levette Balwand Khan fejét.
Sher Khan elszakadt Laktól ('Kati').
És a hajánál fogva verte meg Bairam Khant. 208.
Aztán Bahadur Khan dühös lett és dühös lett
Aztán sok nyilat kilőtt.
Maha Kala mérges lett és nyilakat lőtt.
(Ő) arra gondolt, meddig harcolt, (végül) elesett. 209.
Így megölte a Pathani sereget,
De a mogul hadseregben még nem támadt félelem.
Sok hős meghalt egy csapásra.
(Régebben így halt meg) mintha Indra megölte volna az olyanokat, mint a hegyek. 210.
Bairam Beg megölte a mogult
És Yusuf Khant megölték.
Tahir bég (egy ideig) a háborús övezetben maradt,
De aztán kétórás küzdelem után elesett. 211.
Aztán dühös lett és megölte Nuram béget
Később pedig megégette Adil béget.
(Így) a malek sereg megijedt
A fegyvert pedig senki sem tudta a kezében tartani. 212.
A patánok elmenekültek és a mogulok is.
(Ezek után) Tíz irányból jöttek szajjádok.
(Aztán) Pathans szomorúan tért vissza
Aztán elkezdtek íjakkal bütykölni. 213.
Hussain Khan harcolt, amint megérkezett
És Hasan Khan előtt megölték.
Aztán Muhammad Khan meghalt egy harcban.
(így nézett ki) mintha egy sárkány esett volna a lámpára. 214.