A gazdagságot látva a nővér (megfullad) a kapzsiság tengerében.
(Ő) tetőtől talpig megfulladt (a kapzsiság tengerében), és nem maradt tiszta bölcsesség az elméjében.5.
huszonnégy:
(Azt) a nővér semmit sem tekintett testvérnek
És hurkot vont a nyakába, és megölte.
Elrabolták minden vagyonát
És megbabonázta az elméjét. 6.
Reggel sírni kezdett
Amikor a falu összes népe felébredt.
Mindenkinek megmutatta halott testvérét.
(És azt mondta) egy kígyó harapásától halt meg.7.
A teste jól fel volt öltözve
És így szólt a kázihoz:
Felszerelése és egy ló
És egy kis pénzem (van) ॥8॥
Elküldte a feleségének
És írj nekem Farakhtit (Bebaki).
(Ő) írta a nyugtát ('kabuj') a Qazitól
És adott egy kis pénzt az elhunyt feleségének. 9.
kettős:
Ezzel a trükkel megölte a testvérét, hogy nyugtát írjon.
Az összes pénzt felemésztette a felesége vigasztalása is. 10.
Itt a vége Mantri Bhup Sambad (Sri Charitropakhyan Tria Charitra) 287. charitrájának, minden szerencsés. 287.541. megy tovább
huszonnégy:
Rumban (ország), ahol van egy Yuna nevű város,
Volt egy király, Chhatra Dev.
Volt egy lánya, Chhail Dei.
Sok nyelvtant és Kok Shastrát olvasott. 1.
Ajit Sent ott nevezték
Volt egy fényes, erős és éles szélű esernyő.
(Ő) nagyon jóképű és bátor volt
És ki volt mutatva tökéletes embernek a világon. 2.
Ragyogó volt, jóképű és hatalmas erővel.
Sok ellenséget legyőzött.
Rani látta, hogy jön
És így szólt a lányához. 3.
Ha az (a) király házában született volna,
Szóval jó év volt számodra.
Most is ugyanezt teszem
Hogy találok neked egy ilyen évet. 4.
hajthatatlan:
Amikor Raj Kumari füle megtelt keserűséggel,
Így a vágytól és a szépségtől elragadtatva őt kezdte nézni.
Elbűvölt az elméje, de nem árulta el senkinek.
Az egész napot szerelmesen töltötte belé, pillanatról pillanatra. 5.
huszonnégy:
Éjszaka felhívta a szobalányt
És elmondta neki (elméje) minden gondolatát.