Ő nem időbeli, pártfogó nélküli, fogalom és oszthatatlan.
Nincs betegség, nincs bánat, nincs ellentét és nincs rágalom.
Végtagtalan, színtelen, elvtárs nélküli és társtalan.
Ő szeretett, szent, szeplőtelen és a finom igazság. 12.172.
Sem fázós, sem bánatos, sem árnyék, sem napsütés.
Nincs kapzsiság, nincs ragaszkodás, nincs harag és nincs vágy.
Sem isten, sem démon, sem emberi lény formájában.
Ő sem csalás, sem nem szennyeződés, sem nem rágalmazás tárgya. 13.173.
Nincs benne vágy, harag, kapzsiság és ragaszkodás.
Nincs rosszindulat, köntös, kettősség és megtévesztés.
Ő halhatatlan, gyermektelen és mindig irgalmas entitás.
Ő elpusztíthatatlan, legyőzhetetlen, illúziómentes és elem nélküli. 14.174.
Mindig megtámadja a támadhatatlant, Ő az elpusztíthatatlanok elpusztítója.
Elementless Garbja erős, ő a hang és szín eredeti formája.
Nincs rosszindulat, öltözet, kéjvágy, harag és tett.
Kaszt, származás, kép, jel és szín nélkül van.15.175.
Határtalan, végtelen, és úgy kell felfogni, mint aki végtelen Dicsőségből áll.
Földöntúli és kiengesztelhetetlen, és úgy kell tekinteni, mint aki megtámadhatatlan Dicsőségből áll.
Testi és elme betegségei nélkül van, és a Kifürkészhetetlen forma uraként ismert.
Ő folt és folt mentes, és láthatóvá válik, mint aki az elpusztíthatatlan dicsőségből áll .16.176
Túl van a cselekvés, az illúzió és a vallás hatásán.
Ő sem nem jantra, sem nem tantra, sem a rágalmazás keveréke.
Nem csalás, nem rosszindulat és nem is rágalmazás.
Oszthatatlan, korlátlan és a végtelen felszerelés kincse.17.177.
Nincs benne a vágy, a harag, a kapzsiság és a ragaszkodás.
Ő, a Kifürkészhetetlen Úr, nem ismeri a test és az elme betegségeit.
Nincs vonzalom a szín és a forma iránt, nincs benne a szépség és a vonal vitája.
Gesztikuláció, báj és mindenféle megtévesztés nélkül való. 18.178.
Indra és Kuber mindig a szolgálatodra állnak.
A Hold, a Nap és Varuna mindig ismétli a Te nevedet.
Minden jellegzetes és nagy aszkéta, beleértve Agastyát stb
Lásd őket, amint a Végtelen és Határtalan Úr dicséretét mondják.19.179.
Ennek a Mélységes és Elsődleges Úrnak a beszéde kezdet nélküli.
Nincs kasztja, származása, tanácsadója, barátja, ellensége és szeretete.
Mindig elmerülhetek minden világ Jótékony Urában.
Ez az Úr azonnal eltávolítja a test minden végtelen gyötrelmét. 20.180.
KEGYEDED ÁLTAL. ROOALL STANZA
Forma, vonzalom, jel és szín nélkül van, valamint születés és halál nélkül.
Ő az Elsődleges Mester, Kifürkészhetetlen és Mindent Átható Úr, és ügyes a jámbor cselekedetekben is.
Ő az Ős- és Végtelen Purusha, Yantra, Mantra és Tantra nélkül.
Mind az elefántban, mind a hangyában lakik, és mindenhol élőnek tekintik. 1.181.
Kaszt, származás, apa, anya, tanácsadó és barát nélkül van.
Ő mindent átható, jel, jel és kép nélkül.
Ő az Elsődleges Úr, jótékony Entitás, Kifürkészhetetlen és Végtelen Úr.
Kezdete és vége ismeretlen, és messze van a konfliktusoktól.2.182.
Titkait nem ismerik az istenek és a Védák és a sémi szövegek sem.
Sanak, Sanandan stb., Brahma fiai szolgálatuk ellenére sem tudhatták az Ő titkát.
Jaksák, kinnarok, halak, emberek és az alvilág számos lénye és kígyója is.
Shiva, Indra és Brahma istenek ismételgetik Róla a ���Neti, Neti��� isteneket.3.183.
A lenti hét alvilág összes lénye ismétli az Ő nevét.
Ő a Kifürkészhetetlen Dicsőség Elsődleges Ura, a Kezdet nélküli és gyötrelmetlen entitás.
Nem győzhetik le a jantrák és mantrák, soha nem engedett a tantrák és mantrák előtt.
Az a kiváló Sovereign mindent átható és mindent átvizsgál.4.184.
Sem a jaksákban, sem a gandharvákban, sem az istenekben és a démonokban, sem a brahminokban és a kshatriyákban nem szerepel.
Nincs sem vaisnavákban, sem sudrákban.
Nincs sem rádzsputokban, gaurokban és bhilekben, sem brahminokban és sejkekben.
Nincs se nappal, se éjjel Ő, az Egyedülálló Úr sincs a földön, az égen és az alvilágon belül.5.185.
Kaszt, születés, halál és cselekvés nélkül van, és a vallási rituálék hatása nélkül.
Túl van a zarándoklatokon, az istenségek imádásán és a teremtés szentségén.
Fénye áthatja a hét alvilág összes lényét lent.
A Sheshananga ezer csuklyájával ismétli az Ő Nevét, de még mindig nem éri el erőfeszítéseit.6.186.
Minden isten és démon elfáradt keresésében.
Gandharvas és Kinnars egója összetört az Ő dicséreteinek folyamatos éneklésével.
nagy költők belefáradtak az olvasásba és számtalan eposz megalkotásába.
Végül mindannyian kijelentették, hogy az Úr Nevén való meditáció nagyon nehéz feladat. 7.187.
A Védák nem tudták megismerni az Ő titkát, és a sémi Írások nem tudták felfogni szolgálatát.
Az istenek, démonok és emberek ostobák, és a jaksák nem ismerik az Ő Dicsőségét.
Ő a múlt, a jelen és a jövő királya és a Mesternélküliek Ősmestere.
Minden helyen tartózkodik, beleértve a tüzet, a levegőt, a vizet és a földet.8.188.
Nem szereti a testet, nem szereti az otthont, Ő a Legyőzhetetlen és Legyőzhetetlen Úr.
Ő mindenek elpusztítója és megrontója, rosszindulattól mentes és mindenkivel irgalmas.
Mindennek Teremtője és Elpusztítója, nem rosszindulatú és mindenkivel irgalmas.