Azonnal leszállva (az a nő) háromszor tisztelgett
(És azt mondta): Elvettem az áramat, (most) te vedd a lovad. 10.
kettős:
Bélyegek hazaszállításával és jellemének bemutatásával
Aztán megörült, és odaadta a lovat a királynak. 11.
Itt van a Sri Charitropakhyan Tria Charitra-ból származó Mantri Bhup Samvad 145. fejezetének befejezése, minden szerencsés. 145.2931. megy tovább
kettős:
(Egyik) Volt egy Pramuda Kumari nevű királynő, aki nagyon szép volt.
(Ő) látott egy Bijay Raj nevű királyt, és barátjává tette. 1.
hajthatatlan:
(Ő) hazahívta Bijay Rajt.
Vígan játszott (vele).
Aztán szeretkezz vele, és ejtsd ki a szavakat így.
Ó Rajan! Hallgass a szavaimra, és tartsd az elmédben. 2.
Amikor apám sambart csinált
Szóval összezavarodtam az űrlapodat látva.
De a második király háborút indított, és elvitt engem.
Egyik életem sem ment el, (kivéve) azzal, hogy mérget ettem és meghaltam. 3.
Rendkívüli kitartással nem lehet megtörni.
Nincs hideg a szívben anélkül, hogy nem látná a formáját.
Csinálj olyan karaktert, aki elkaphat téged.
Mondj egy olyan módszert, amellyel a feleségeddé tehetsz. 4.
Joganként jövök Maha Rudra templomába.
Oda megyek néhány emberrel.
Ó Maharaja! Oda kéne jönni a (a) bulival.
Öld meg a gonosztevőket (akik velük jöttek), és vigyél el. 5.
Úgy, hogy elmondja neki ezt a jelet, majd boldogan
A saját szájából azt mondta az embereknek:
holnap elmegy a Maha Rudra templomba
És egy éjszaka után újra hazajövök. 6.
(Ő) ment oda néhány emberrel.
Elmentem Maha Rudra templomába, hogy jagratát adjanak elő.
A király tudomást szerzett (annak) szeretőjének érkezéséről.
(Ő) nem hagyta a reggeli szünetet, és elérte a párt. 7.
A férfiak, akik a nővel voltak, először ölték meg őket.
Az élve megszökött harcosokat elűzték.
Ezt követően vette a királynőt
És boldogan ment haza.8.
Ranit Sukhpalban vitték.
Boldogan ölelt és csókolt.
A nő hangosan kiabált, hogy az emberek meghallják.
De szívében imádkozott (a barátjához). 9.
Itt ér véget a Sri Charitropakhyan Tria Charitra-ból származó Mantri Bhup Samvad 146. fejezete, minden szerencsés. 146.2940. megy tovább
huszonnégy:
Volt egy Khairi nevű lány.
Második álmát Samminak hívták.
Férje, Fateh Khan nagyon nagyszerű volt.
Híres volt a három ember között. 1.