Sri Dasam Granth

Pagina - 1024


ਤੁਰਤੁ ਤੁਰੈ ਤੇ ਉਤਰ ਸਲਾਮੈ ਤੀਨਿ ਕਰ ॥
turat turai te utar salaamai teen kar |

Confestim descendens (illa femina) ter salutavit

ਹੋ ਲੀਜੈ ਅਪਨੋ ਤੁਰੈ ਲਯੋ ਮੈ ਮੋਲ ਭਰਿ ॥੧੦॥
ho leejai apano turai layo mai mol bhar |10|

Pretium meum tuli, tu equum tuum cape. 10.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

dual;

ਮੁਹਰੈ ਘਰ ਪਹੁਚਾਇ ਕੈ ਤਿਨ ਕੌ ਚਰਿਤ ਦਿਖਾਇ ॥
muharai ghar pahuchaae kai tin kau charit dikhaae |

Per tradens notat domum et ostendens ei characterem

ਆਨਿ ਤੁਰੋ ਨ੍ਰਿਪ ਕੋ ਦਿਯੋ ਹ੍ਰਿਦੈ ਹਰਖ ਉਪਜਾਇ ॥੧੧॥
aan turo nrip ko diyo hridai harakh upajaae |11|

Tunc laetus fuit et equum regi dedit. 11.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਪੈਤਾਲੀਸਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੪੫॥੨੯੩੧॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau paitaaleesavo charitr samaapatam sat subham sat |145|2931|afajoon|

Hic finis 145th Capituli Mantri Bhup Samvad of Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, omnia auspicata sunt. 145.2931. Sequitur

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

dual;

ਪ੍ਰਮੁਦ ਕੁਮਾਰਿ ਰਾਨੀ ਰਹੈ ਜਾ ਕੋ ਰੂਪ ਅਪਾਰ ॥
pramud kumaar raanee rahai jaa ko roop apaar |

Erat regina nomine Pramuda Kumari cuius erat species pulcherrima.

ਬਿਜੈ ਰਾਜ ਰਾਜਾ ਨਿਰਖਿ ਕਿਯੋ ਆਪਨਾ ਯਾਰ ॥੧॥
bijai raaj raajaa nirakh kiyo aapanaa yaar |1|

Vidit regem nomine Bijay Raj et fecit eum amicum suum. 1 .

ਅੜਿਲ ॥
arril |

adamanta;

ਬਿਜੈ ਰਾਜ ਕੋ ਲੀਨੋ ਧਾਮ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ॥
bijai raaj ko leeno dhaam bulaae kai |

(Ille) domum vocavit Bijay Raj.

ਲਪਟਿ ਲਪਟਿ ਰਤਿ ਕਰੀ ਹਰਖ ਉਪਜਾਇ ਕੈ ॥
lapatt lapatt rat karee harakh upajaae kai |

Lusisti gaudenter (cum eo).

ਪੁਨਿ ਤਾ ਸੋ ਯੌ ਬਚਨ ਉਚਾਰੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਿ ॥
pun taa so yau bachan uchaare preet kar |

Tunc amorem ei fac et verba sic profer.

ਹੋ ਸੁਨਿ ਰਾਜਾ ਮੁਰਿ ਬੈਨ ਲੀਜਿਅਹਿ ਹ੍ਰਿਦੈ ਧਰਿ ॥੨॥
ho sun raajaa mur bain leejieh hridai dhar |2|

O Rajan! Audite verba mea et custodite in corde vestro. 2.

ਜਬ ਮੁਰ ਕਿਯੋ ਸੁਯੰਬਰ ਪਿਤਾ ਬਨਾਇ ਕਰਿ ॥
jab mur kiyo suyanbar pitaa banaae kar |

Cum pater meus fecit sambar

ਹੌ ਲਖਿ ਕੈ ਤੁਮਰੋ ਰੂਪ ਰਹੀ ਉਰਝਾਇ ਕਰ ॥
hau lakh kai tumaro roop rahee urajhaae kar |

Ita confusus sum videns formam tuam.

ਅਵਰ ਰਾਵ ਮੁਹਿ ਲੈ ਗਯੋ ਜੁਧ ਮਚਾਇ ਕੈ ॥
avar raav muhi lai gayo judh machaae kai |

Secundus autem rex bellum intulit me.

ਹੋ ਮੋਰ ਨ ਬਸ ਕਛੁ ਚਲਿਯੋ ਮਰੋ ਬਿਖ ਖਾਇ ਕੈ ॥੩॥
ho mor na bas kachh chaliyo maro bikh khaae kai |3|

Nulla mihi vita abivit, nisi edendo veneno ac moriendo. 3.

ਲਗਨ ਅਨੋਖੀ ਲਗੈ ਨ ਤੋਰੀ ਜਾਤ ਹੈ ॥
lagan anokhee lagai na toree jaat hai |

Mira perseverantia frangi non potest.

ਨਿਰਖਿ ਤਿਹਾਰੋ ਰੂਪ ਨ ਹਿਯੋ ਸਿਰਾਤ ਹੈ ॥
nirakh tihaaro roop na hiyo siraat hai |

Non est frigus in corde, non videns formam tuam.

ਕੀਜੈ ਸੋਊ ਚਰਿਤ ਜੁ ਤੁਮ ਕਹ ਪਾਇਯੈ ॥
keejai soaoo charit ju tum kah paaeiyai |

Fac characterem qui te possit accipere.

ਹੋ ਨਿਜੁ ਨਾਰੀ ਮੁਹਿ ਕੀਜੈ ਸੁ ਬਿਧਿ ਬਤਾਇਯੈ ॥੪॥
ho nij naaree muhi keejai su bidh bataaeiyai |4|

Dic modum talem ut me possis facere uxorem tuam. 4.

ਮਹਾ ਰੁਦ੍ਰ ਕੇ ਭਵਨ ਜੁਗਿਨ ਹ੍ਵੈ ਆਇਹੌ ॥
mahaa rudr ke bhavan jugin hvai aaeihau |

Veniam ut Jogan in templo Maha Rudra.

ਕਛੁਕ ਮਨੁਖ ਲੈ ਸੰਗ ਤਹਾ ਚਲਿ ਜਾਇਹੌ ॥
kachhuk manukh lai sang tahaa chal jaaeihau |

Ibo ibi cum quibusdam.

ਮਹਾਰਾਜ ਜੂ ਤੁਮ ਤਹ ਦਲੁ ਲੈ ਆਇਯੋ ॥
mahaaraaj joo tum tah dal lai aaeiyo |

O Maharaja! Illuc cum factione venires.

ਹੋ ਦੁਸਟਨ ਪ੍ਰਥਮ ਸੰਘਾਰਿ ਹਮੈ ਲੈ ਜਾਇਯੋ ॥੫॥
ho dusattan pratham sanghaar hamai lai jaaeiyo |5|

Interfice malos, qui veniebant cum eis, et auferte me. 5.

ਬਦਿ ਤਾ ਸੋ ਸੰਕੇਤ ਬਹੁਰਿ ਸੁਖ ਪਾਇ ਕੈ ॥
bad taa so sanket bahur sukh paae kai |

Dicens ei hoc signum et tunc feliciter

ਨਿਜੁ ਮੁਖ ਤੇ ਕਹਿ ਲੋਗਨ ਦਈ ਸੁਨਾਇ ਕੈ ॥
nij mukh te keh logan dee sunaae kai |

Dixit ómnibus pópulis ex ore suo;

ਮਹਾ ਰੁਦ੍ਰ ਕੇ ਭਵਨ ਕਾਲਿ ਮੈ ਜਾਇਹੌ ॥
mahaa rudr ke bhavan kaal mai jaaeihau |

Maha Rudra ibit ad templum cras

ਹੋ ਏਕ ਰੈਨਿ ਜਗਿ ਬਹੁਰਿ ਸਦਨ ਉਠਿ ਆਇਹੌ ॥੬॥
ho ek rain jag bahur sadan utth aaeihau |6|

Et post unam noctem iterum redibo. 6.

ਕਛੁਕ ਮਨੁਛ ਲੈ ਸੰਗਿ ਜਾਤਿ ਤਿਤ ਕੋ ਭਈ ॥
kachhuk manuchh lai sang jaat tith ko bhee |

Et ivit ibi cum aliquibus.

ਮਹਾ ਰੁਦ੍ਰ ਕੇ ਭਵਨ ਜਗਤ ਰਜਨੀ ਗਈ ॥
mahaa rudr ke bhavan jagat rajanee gee |

Ivit ad templum Maha Rudra ad faciendum jagrata.

ਪ੍ਯਾਰੀ ਕੋ ਆਗਮ ਰਾਜੈ ਸੁਨਿ ਪਾਇਯੋ ॥
payaaree ko aagam raajai sun paaeiyo |

Rex venit scire de adventu amantis.

ਹੋ ਭੋਰ ਹੋਨ ਨਹਿ ਦਈ ਜੋਰਿ ਦਲੁ ਆਇਯੋ ॥੭॥
ho bhor hon neh dee jor dal aaeiyo |7|

(Ille) mane ortum non dimisit cum factione pervenit. 7.

ਜੋ ਜਨ ਤ੍ਰਿਯ ਕੇ ਸੰਗ ਪ੍ਰਥਮ ਤਿਨ ਘਾਇਯੋ ॥
jo jan triy ke sang pratham tin ghaaeiyo |

Viri qui erant cum muliere, primogenitos occiderunt.

ਜੀਯਤ ਬਚੇ ਜੋ ਜੋਧਾ ਤਿਨੈ ਭਜਾਇਯੋ ॥
jeeyat bache jo jodhaa tinai bhajaaeiyo |

Milites, qui vivus evaserant, abjecti sunt.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਰਾਨੀ ਕੋ ਲਯੋ ਉਚਾਇ ਕੈ ॥
taa paachhe raanee ko layo uchaae kai |

Post hoc tulit regina

ਹੋ ਗ੍ਰਿਹ ਅਪਨੇ ਕੋ ਗਯੋ ਹਰਖ ਉਪਜਾਇ ਕੈ ॥੮॥
ho grih apane ko gayo harakh upajaae kai |8|

et laetus ad domum suam perrexit.8.

ਰਾਨੀ ਕੋ ਲੀਨੋ ਸੁਖਪਾਲ ਚੜਾਇ ਕੈ ॥
raanee ko leeno sukhapaal charraae kai |

Rani Sukhpal inlatus est.

ਆਲਿੰਗਨ ਚੁੰਬਨ ਕੀਨੇ ਸੁਖ ਪਾਇ ਕੈ ॥
aalingan chunban keene sukh paae kai |

Fovit et osculatus est feliciter.

ਸੁਨਤ ਲੋਗ ਕੇ ਤ੍ਰਿਯ ਬਹੁ ਕੂਕ ਪੁਕਾਰ ਕੀ ॥
sunat log ke triy bahu kook pukaar kee |

Mulier magna clamabat ut audiret populum.

ਹੋ ਚਿਤ ਆਪਨੇ ਕੇ ਬੀਚ ਦੁਆਏ ਦੇਤ ਭੀ ॥੯॥
ho chit aapane ke beech duaae det bhee |9|

sed pectore vota dabat (amico). VIIII.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਛਯਾਲੀਸਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੪੬॥੨੯੪੦॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau chhayaaleesavo charitr samaapatam sat subham sat |146|2940|afajoon|

Explicit 146th Caput Mantri Bhup Samvad Triae Charitrae Sri Charitropakhyan, omnia auspicata. 146.2940. Sequitur

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

viginti quattuor;

ਖੈਰੀ ਨਾਮ ਬਲੋਚਨਿ ਰਹੈ ॥
khairee naam balochan rahai |

Ibi solebat esse puella nomine Khairi.

ਦੁਤਿਯ ਸਵਤਿ ਸੰਮੀ ਜਗ ਕਹੈ ॥
dutiy savat samee jag kahai |

Secundus somnus Sammi appellatus est.

ਫਤਹ ਖਾਨ ਤਾ ਕੋ ਪਤਿ ਭਾਰੋ ॥
fatah khaan taa ko pat bhaaro |

Fateh Khan vir eius magnus erat.

ਤਿਹੂੰ ਭਵਨ ਭੀਤਰ ਉਜਿਯਾਰੋ ॥੧॥
tihoon bhavan bheetar ujiyaaro |1|

Celebris erat inter tres homines. 1 .