Sri Dasam Granth

Pagina - 233


ਪ੍ਰਭ ਭ੍ਰਾਤ ਸੰਗਿ ॥
prabh bhraat sang |

Ram Chandra cum fratre suo

ਸੀਅ ਸੰਗ ਸੁਰੰਗ ॥
seea sang surang |

Adsumptoque pulcherrimo Sita,

ਤਜਿ ਚਿੰਤ ਅੰਗ ॥
taj chint ang |

Cura corporis relinquens

ਧਸ ਬਨ ਨਿਸੰਗ ॥੩੨੭॥
dhas ban nisang |327|

Aram una cum blanda uxore Sita et frater eius in silva densa intrepidus commovit omnes anxietates deserens.

ਧਰਿ ਬਾਨ ਪਾਨ ॥
dhar baan paan |

sagittam in manu habebat,

ਕਟਿ ਕਸਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ॥
katt kas kripaan |

Gladius ad seram ligatus;

ਭੁਜ ਬਰ ਅਜਾਨ ॥
bhuj bar ajaan |

bracchia pulchra usque ad genua.

ਚਲ ਤੀਰਥ ਨਾਨ ॥੩੨੮॥
chal teerath naan |328|

Cum ense ligato a lumbis et sagittas in manu tenentes, viri longi armati ad balneum in stationibus peregrinis profecti sunt.

ਗੋਦਾਵਰਿ ਤੀਰ ॥
godaavar teer |

Ad ripas Godavari

ਗਏ ਸਹਿਤ ਬੀਰ ॥
ge sahit beer |

(Sri Ram) ivit cum fratribus

ਤਜ ਰਾਮ ਚੀਰ ॥
taj raam cheer |

Et sustulit Ram Chandra arma sua

ਕੀਅ ਸੁਚ ਸਰੀਰ ॥੩੨੯॥
keea such sareer |329|

Et pervenit ad ripam Godavari una cum fratre heroico, et ibi ram depositis vestibus et balneum accepit, corpus suum mundans.

ਲਖਿ ਰਾਮ ਰੂਪ ॥
lakh raam roop |

Mirabilia Ram Chandra

ਅਤਿਭੁਤ ਅਨੂਪ ॥
atibhut anoop |

Vidensque unicam formam ;

ਜਹ ਹੁਤੀ ਸੂਪ ॥
jah hutee soop |

Ubi Shurpanakha vivere solebat,

ਤਹ ਗਏ ਭੂਪ ॥੩੩੦॥
tah ge bhoop |330|

Arietem mirabilem corpus habebat, cum lotus exiret, videns eius pulchritudinem officialem loci ivit ad dominam Surapanakha.330.

ਕਹੀ ਤਾਹਿ ਧਾਤਿ ॥
kahee taeh dhaat |

(custodes) perrexit et dixit ei.

ਸੁਨਿ ਸੂਪ ਬਾਤਿ ॥
sun soop baat |

O Shurapanakha! Audi (nobis)

ਦੁਐ ਅਤਿਥ ਨਾਤ ॥
duaai atith naat |

Duo sadhi veniunt, et nostro perluuntur aede.

ਲਹਿ ਅਨੂਪ ਗਾਤ ॥੩੩੧॥
leh anoop gaat |331|

Qui dixerunt ei : Audi nos, o domina regia. duo peregrini corporum singularium pervenerunt ad regnum nostrum.

ਸੁੰਦਰੀ ਛੰਦ ॥
sundaree chhand |

SUNDARI STANZA

ਸੂਪਨਖਾ ਇਹ ਭਾਤਿ ਸੁਨੀ ਜਬ ॥
soopanakhaa ih bhaat sunee jab |

Cum Surpanakha tale aliquid audivit;

ਧਾਇ ਚਲੀ ਅਬਿਲੰਬ ਤ੍ਰਿਯਾ ਤਬ ॥
dhaae chalee abilanb triyaa tab |

Cum haec verba Surapanakha audivit, statim incepit et illuc peruenit;

ਕਾਮ ਸਰੂਪ ਕਲੇਵਰ ਜਾਨੈ ॥
kaam saroop kalevar jaanai |

Cognovit corpus Ram Chandra sumendo Kama forma.