Sri Dasam Granth

Pagina - 560


ਅਸ ਦੁਰ ਕਰਮੰ ॥
as dur karaman |

Talia mala facta erunt

ਛੁਟ ਜਗਿ ਧਰਮੰ ॥
chhutt jag dharaman |

Propter huiusmodi actus peccati, nulla LEX in mundo relinquetur

ਮਤਿ ਪਿਤ ਭਰਮੈ ॥
mat pit bharamai |

Errant parentes propter malos mores filiorum suorum

ਧਸਤ ਨ ਘਰ ਮੈ ॥੮੯॥
dhasat na ghar mai |89|

Parentes domos perterriti non intrabunt.89.

ਸਿਖ ਮੁਖ ਮੋਰੈ ॥
sikh mukh morai |

Servi avertent (a Guru).

ਭ੍ਰਿਤ ਨ੍ਰਿਪਿ ਛੋਰੈ ॥
bhrit nrip chhorai |

Discipuli avertent se a Guru suo et servi a rege suo discedent

ਤਜਿ ਤ੍ਰੀਆ ਭਰਤਾ ॥
taj treea bharataa |

Mulieres maritos relinquent.

ਬਿਸਰੋ ਕਰਤਾ ॥੯੦॥
bisaro karataa |90|

Uxor, deserens virum suum, etiam oblivisci Domini.90.

ਨਵ ਨਵ ਕਰਮੰ ॥
nav nav karaman |

Nova erunt facta.

ਬਢਿ ਗਇਓ ਭਰਮੰ ॥
badt geio bharaman |

Propter novas Karmas species, fallaciae augebunt

ਸਭ ਜਗ ਪਾਪੀ ॥
sabh jag paapee |

Totus mundus peccat.

ਕਹੂੰ ਨ ਜਾਪੀ ॥੯੧॥
kahoon na jaapee |91|

Totus mundus vitiosus erit et nulla persona repetens Nomen vel austeritates faciendas, in mundo relinquetur.91.

ਪਦਮਾਵਤੀ ਛੰਦ ॥
padamaavatee chhand |

PADMAVATI STANZA

ਦੇਖੀਅਤ ਸਬ ਪਾਪੀ ਨਹ ਹਰਿ ਜਾਪੀ ਤਦਿਪ ਮਹਾ ਰਿਸ ਠਾਨੈ ॥
dekheeat sab paapee nah har jaapee tadip mahaa ris tthaanai |

Videbuntur undique peccatores, non erit meditatio Domini

ਅਤਿ ਬਿਭਚਾਰੀ ਪਰਤ੍ਰਿਅ ਭਾਰੀ ਦੇਵ ਪਿਤ੍ਰ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ॥
at bibhachaaree paratria bhaaree dev pitr nahee maanai |

Nam et tunc magna erit inter se zelotypia, qui ad uxores alienigenas et peccata committunt, nullam fidem habent deis et iubis.

ਤਦਿਪ ਮਹਾ ਬਰ ਕਹਤੇ ਧਰਮ ਧਰ ਪਾਪ ਕਰਮ ਅਧਿਕਾਰੀ ॥
tadip mahaa bar kahate dharam dhar paap karam adhikaaree |

Etiam tunc peccatores religionis princeps manebit

ਧ੍ਰਿਗ ਧ੍ਰਿਗ ਸਭ ਆਖੈ ਮੁਖ ਪਰ ਨਹੀ ਭਾਖੈ ਦੇਹਿ ਪ੍ਰਿਸਟ ਚੜਿ ਗਾਰੀ ॥੯੨॥
dhrig dhrig sabh aakhai mukh par nahee bhaakhai dehi prisatt charr gaaree |92|

Nemo in facie loquetur, sed alii a tergo calumniant.92.

ਦੇਖੀਅਤ ਬਿਨ ਕਰਮੰ ਤਜ ਕੁਲ ਧਰਮੰ ਤਦਿਪ ਕਹਾਤ ਸੁ ਮਾਨਸ ॥
dekheeat bin karaman taj kul dharaman tadip kahaat su maanas |

Sine bono opere et religione traditionalis familiae deserens, populus etiam tunc bonae personae vocabitur

ਅਤਿ ਰਤਿ ਲੋਭੰ ਰਹਤ ਸਛੋਭੰ ਲੋਕ ਸਗਲ ਭਲੁ ਜਾਨਸ ॥
at rat lobhan rahat sachhobhan lok sagal bhal jaanas |

Populus eos bonos existimabit, qui semper anxii manent, animo suo ad luxuriam concupiscentes

ਤਦਿਪ ਬਿਨਾ ਗਤਿ ਚਲਤ ਬੁਰੀ ਮਤਿ ਲੋਭ ਮੋਹ ਬਸਿ ਭਾਰੀ ॥
tadip binaa gat chalat buree mat lobh moh bas bhaaree |

Vitiosas doctrinas populus sequetur sub impulsu magnae avaritiae et caritatis

ਪਿਤ ਮਾਤ ਨ ਮਾਨੈ ਕਛੂ ਨ ਜਾਨੈ ਲੈਹ ਘਰਣ ਤੇ ਗਾਰੀ ॥੯੩॥
pit maat na maanai kachhoo na jaanai laih gharan te gaaree |93|

Nullam erga parentes amant et ab uxoribus increpabuntur.

ਦੇਖਅਤ ਜੇ ਧਰਮੀ ਤੇ ਭਏ ਅਕਰਮੀ ਤਦਿਪ ਕਹਾਤ ਮਹਾ ਮਤਿ ॥
dekhat je dharamee te bhe akaramee tadip kahaat mahaa mat |

Videbuntur pii actus malos faciendos et etiam tunc boni dici velint

ਅਤਿ ਬਸ ਨਾਰੀ ਅਬਗਤਿ ਭਾਰੀ ਜਾਨਤ ਸਕਲ ਬਿਨਾ ਜਤ ॥
at bas naaree abagat bhaaree jaanat sakal binaa jat |

Omnes eae sub impulsu feminarum suarum erunt et sine lege manent, erunt in decade

ਤਦਿਪ ਨ ਮਾਨਤ ਕੁਮਤਿ ਪ੍ਰਠਾਨਤ ਮਤਿ ਅਰੁ ਗਤਿ ਕੇ ਕਾਚੇ ॥
tadip na maanat kumat pratthaanat mat ar gat ke kaache |

Etiam tunc, populus sine intellectu, ab opere malo karmas non abhorrebit

ਜਿਹ ਤਿਹ ਘਰਿ ਡੋਲਤ ਭਲੇ ਨ ਬੋਲਤ ਲੋਗ ਲਾਜ ਤਜਿ ਨਾਚੇ ॥੯੪॥
jih tih ghar ddolat bhale na bolat log laaj taj naache |94|

Vagantur passim verbis inhumanis et indiscrete saltabunt.94.

ਕਿਲਕਾ ਛੰਦ ॥
kilakaa chhand |

KILKA STANZA

ਪਾਪ ਕਰੈ ਨਿਤ ਪ੍ਰਾਤਿ ਘਨੇ ॥
paap karai nit praat ghane |

Mane committit multa peccata;

ਜਨੁ ਦੋਖਨ ਕੇ ਤਰੁ ਸੁਧ ਬਨੇ ॥
jan dokhan ke tar sudh bane |

Peccata nova facient, et aliorum naevis loquuntur, ipsi pura manebunt

ਜਗ ਛੋਰਿ ਭਜਾ ਗਤਿ ਧਰਮਣ ਕੀ ॥
jag chhor bhajaa gat dharaman kee |

Mundus praecepta religionis relinquet ac fugiet.

ਸੁ ਜਹਾ ਤਹਾ ਪਾਪ ਕ੍ਰਿਆ ਪ੍ਰਚੁਰੀ ॥੯੫॥
su jahaa tahaa paap kriaa prachuree |95|

Religionum asseclae, mundum deserent et fugient, et ibi erit propagatio actionum peccatorum passim.95.

ਸੰਗ ਲਏ ਫਿਰੈ ਪਾਪਨ ਹੀ ॥
sang le firai paapan hee |

Auferentur peccata.

ਤਜਿ ਭਾਜ ਕ੍ਰਿਆ ਜਗ ਜਾਪਨ ਕੀ ॥
taj bhaaj kriaa jag jaapan kee |

Omnes hi errant, actus peccandi et actus recitationis et cultus e mundo fugient

ਦੇਵ ਪਿਤ੍ਰ ਨ ਪਾਵਕ ਮਾਨਹਿਗੇ ॥
dev pitr na paavak maanahige |

Deos non suscipiet, Pitras et Agni (deus).

ਸਭ ਆਪਨ ਤੇ ਘਟਿ ਜਾਨਹਿਗੇ ॥੯੬॥
sabh aapan te ghatt jaanahige |96|

Fidem diis Manibusque non habebunt, ac reliquos omnes inferiores habebunt.

ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥
madhubhaar chhand |

MADHUBHAAR STANZA

ਭਜਿਓ ਸੁ ਧਰਮ ॥
bhajio su dharam |

Religio fugiet.

ਪ੍ਰਚੁਰਿਓ ਕੁਕਰਮ ॥
prachurio kukaram |

LEX fugiet et propagatio mali Karmas

ਜਹ ਤਹ ਜਹਾਨ ॥
jah tah jahaan |

Ubi in mundo est Anakh ('Aani')

ਤਜਿ ਭਾਜ ਆਨਿ ॥੯੭॥
taj bhaaj aan |97|

Non remanebit proprietas aliqua agendi in hoc mundo.

ਨਿਤਪ੍ਰਤਿ ਅਨਰਥ ॥
nitaprat anarath |

Suscipe populum cotidie

ਕਰ ਹੈ ਸਮਰਥ ॥
kar hai samarath |

Anarth facturus.

ਉਠਿ ਭਾਜ ਧਰਮ ॥
autth bhaaj dharam |

LEX ad benefactis

ਲੈ ਸੰਗਿ ਸੁਕਰਮ ॥੯੮॥
lai sang sukaram |98|

Potentes homines semper mala opera committunt et LEX una cum bonis actibus fugiet.98.

ਕਰ ਹੈ ਕੁਚਾਰ ॥
kar hai kuchaar |

Per bonos mores relinquo

ਤਜਿ ਸੁਭ ਅਚਾਰ ॥
taj subh achaar |

Faciet mala.

ਭਈ ਕ੍ਰਿਆ ਅਉਰ ॥
bhee kriaa aaur |

Plus ubique

ਸਬ ਠੌਰ ਠੌਰ ॥੯੯॥
sab tthauar tthauar |99|

Bona indoles derelicta, omnes in mala conversatione absorbebuntur et in variis locis mirabiles actiones apparebunt.99.

ਨਹੀ ਕਰਤ ਸੰਗ ॥
nahee karat sang |

PRATUM desiderii