Sri Dasam Granth

Pagina - 8


ਅਭਗਤ ਹੈਂ ॥
abhagat hain |

Tu indivisus es!

ਬਿਰਕਤ ਹੈਂ ॥
birakat hain |

Non affixus es.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

Aeternus es!

ਪ੍ਰਕਾਸ ਹੈਂ ॥੧੩੭॥
prakaas hain |137|

Tu lux summa. CXXXVII.

ਨਿਚਿੰਤ ਹੈਂ ॥
nichint hain |

Securus es!

ਸੁਨਿੰਤ ਹੈਂ ॥
sunint hain |

Sensum cohibere potes.

ਅਲਿਖ ਹੈਂ ॥
alikh hain |

Potes animum regere!

ਅਦਿਖ ਹੈਂ ॥੧੩੮॥
adikh hain |138|

Invictus es. CXXXVIII.

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥
alekh hain |

Sine ratione es!

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

Tu es Garbless.

ਅਢਾਹ ਹੈਂ ॥
adtaah hain |

Tu es Coastless.

ਅਗਾਹ ਹੈਂ ॥੧੩੯॥
agaah hain |139|

Immensus es. CXXXIX.

ਅਸੰਭ ਹੈਂ ॥
asanbh hain |

Natus es!

ਅਗੰਭ ਹੈਂ ॥
aganbh hain |

Immensus es.

ਅਨੀਲ ਹੈਂ ॥
aneel hain |

Innumerabilis es!

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੪੦॥
anaad hain |140|

Initium es. CXL.

ਅਨਿਤ ਹੈਂ ॥
anit hain |

Sine causa es!

ਸੁ ਨਿਤ ਹੈਂ ॥
su nit hain |

Tu es auditor.

ਅਜਾਤ ਹੈਂ ॥
ajaat hain |

Natus es!

ਅਜਾਦ ਹੈਂ ॥੧੪੧॥
ajaad hain |141|

Liber es. CXLI.

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

CHARPAT STANZA. GRATIA

ਸਰਬੰ ਹੰਤਾ ॥
saraban hantaa |

Tu es, vastator omnium!

ਸਰਬੰ ਗੰਤਾ ॥
saraban gantaa |

Tu es Goer omnibus!

ਸਰਬੰ ਖਿਆਤਾ ॥
saraban khiaataa |

Omnibus notus es!

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥੧੪੨॥
saraban giaataa |142|

Tu cognitor omnium! 142

ਸਰਬੰ ਹਰਤਾ ॥
saraban harataa |

Occidis omnia.

ਸਰਬੰ ਕਰਤਾ ॥
saraban karataa |

Omnia creas!

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Tu vita omnium.

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥੧੪੩॥
saraban traanan |143|

Tu fortitudo omnium! 143

ਸਰਬੰ ਕਰਮੰ ॥
saraban karaman |

Tu in omnibus operibus es!

ਸਰਬੰ ਧਰਮੰ ॥
saraban dharaman |

In omnibus Religionibus es!

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥
saraban jugataa |

Omnibus es unitus!

ਸਰਬੰ ਮੁਕਤਾ ॥੧੪੪॥
saraban mukataa |144|

Solutus es ab omnibus! 144

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rasaaval chhand | tv prasaad |

RASAAVAL STANZA. GRATIA TUA

ਨਮੋ ਨਰਕ ਨਾਸੇ ॥
namo narak naase |

Salutem tibi Domine, inferni destructor

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ॥
sadaivan prakaase |

Salutem tibi Domine semper Illuminat!

ਅਨੰਗੰ ਸਰੂਪੇ ॥
anangan saroope |

Salus tibi Domine cor- poris ens

ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੫॥
abhangan bibhoote |145|

Salus tibi Domine aeterne et effulgens Domine! 145

ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathan pramaathe |

Salutatio tibi, tyranni Domine

ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਥੇ ॥
sadaa sarab saathe |

Salutem tibi.

ਅਗਾਧ ਸਰੂਪੇ ॥
agaadh saroope |

Salutem tibi Domine Impenetrabilis ens Domine

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੬॥
nribaadh bibhoote |146|

Salus tibi, Domine non moleste Gloriose! 146

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Salus tibi domine sempiterne et sine nomine Jesu

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
tribhangee trikaame |

Salutem tibi trium modorum destructor et Reparator Domine!

ਨ੍ਰਿਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ॥
nribhangee saroope |

Salutáre te, Dómine Enitáte ætérna.

ਸਰਬੰਗੀ ਅਨੂਪੇ ॥੧੪੭॥
sarabangee anoope |147|

Salutem tibi, Unique in omnibus Domine 147 .

ਨ ਪੋਤ੍ਰੈ ਨ ਪੁਤ੍ਰੈ ॥
n potrai na putrai |

Domine ! Insons et pronepos es. Domine !

ਨ ਸਤ੍ਰੈ ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n satrai na mitrai |

Inimicus es et inmicus.

ਨ ਤਾਤੈ ਨ ਮਾਤੈ ॥
n taatai na maatai |

Domine ! Pater et sine matre es. Domine !

ਨ ਜਾਤੈ ਨ ਪਾਤੈ ॥੧੪੮॥
n jaatai na paatai |148|

Castus es. & Lineagless. CXLVIII.

ਨ੍ਰਿਸਾਕੰ ਸਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisaakan sareek hain |

Domine ! Propinquus es. Domine !

ਅਮਿਤੋ ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
amito ameek hain |

Immensus et profundus es.

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan prabhaa hain |

Domine ! Gloriosus semper es. Domine !

ਅਜੈ ਹੈਂ ਅਜਾ ਹੈਂ ॥੧੪੯॥
ajai hain ajaa hain |149|

Invictus es et Ingenitus. CXLIX.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad |

BHAGVATI STANZA. GRATIA TUA

ਕਿ ਜਾਹਰ ਜਹੂਰ ਹੈਂ ॥
ki jaahar jahoor hain |

Quod visi- bilis es!

ਕਿ ਹਾਜਰ ਹਜੂਰ ਹੈਂ ॥
ki haajar hajoor hain |

Quod omnia praevalens es!

ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
hamesul salaam hain |

Quod aeternorum conplimentorum es susceptor!

ਸਮਸਤੁਲ ਕਲਾਮ ਹੈਂ ॥੧੫੦॥
samasatul kalaam hain |150|

Quod ab omnibus veneratus es! 150

ਕਿ ਸਾਹਿਬ ਦਿਮਾਗ ਹੈਂ ॥
ki saahib dimaag hain |

Quod prudentissimus es!

ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਚਰਾਗ ਹੈਂ ॥
ki husanal charaag hain |

Lucerna pulchritudinis es!

ਕਿ ਕਾਮਲ ਕਰੀਮ ਹੈਂ ॥
ki kaamal kareem hain |

Quod omnino liberalis es!

ਕਿ ਰਾਜਕ ਰਹੀਮ ਹੈਂ ॥੧੫੧॥
ki raajak raheem hain |151|

Tu es sustentator et misericors! 151

ਕਿ ਰੋਜੀ ਦਿਹਿੰਦ ਹੈਂ ॥
ki rojee dihind hain |

Quod tu es dator alimentorum!

ਕਿ ਰਾਜਕ ਰਹਿੰਦ ਹੈਂ ॥
ki raajak rahind hain |

Tu semper es sustentator!

ਕਰੀਮੁਲ ਕਮਾਲ ਹੈਂ ॥
kareemul kamaal hain |

Ut sis liberalitatis perfectio!

ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਜਮਾਲ ਹੈਂ ॥੧੫੨॥
ki husanal jamaal hain |152|

Quod pulcherrimus es! 152

ਗਨੀਮੁਲ ਖਿਰਾਜ ਹੈਂ ॥
ganeemul khiraaj hain |

Ut sis inimicorum penalator!

ਗਰੀਬੁਲ ਨਿਵਾਜ ਹੈਂ ॥
gareebul nivaaj hain |

Tu es fautor pauperum.

ਹਰੀਫੁਲ ਸਿਕੰਨ ਹੈਂ ॥
hareeful sikan hain |

Quod sis vastator inimicorum!

ਹਿਰਾਸੁਲ ਫਿਕੰਨ ਹੈਂ ॥੧੫੩॥
hiraasul fikan hain |153|

Quod sis timoris amovens! 153

ਕਲੰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
kalankan pranaas hain |

Quod tu es vastator naevi!

ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸ ਹੈਂ ॥
samasatul nivaas hain |

Quod tu in omnibus habitas!

ਅਗੰਜੁਲ ਗਨੀਮ ਹੈਂ ॥
aganjul ganeem hain |

Quod ab inimicis invictum es!

ਰਜਾਇਕ ਰਹੀਮ ਹੈਂ ॥੧੫੪॥
rajaaeik raheem hain |154|

Tu es sustentator et misericors! 154

ਸਮਸਤੁਲ ਜੁਬਾਂ ਹੈਂ ॥
samasatul jubaan hain |

Quod omnium linguarum magister es!

ਕਿ ਸਾਹਿਬ ਕਿਰਾਂ ਹੈਂ ॥
ki saahib kiraan hain |

Tu es gloriosus.

ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
ki narakan pranaas hain |

Tu es perditor inferni!

ਬਹਿਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸ ਹੈਂ ॥੧੫੫॥
bahisatul nivaas hain |155|

Tu es in coelis habitans! 155

ਕਿ ਸਰਬੁਲ ਗਵੰਨ ਹੈਂ ॥
ki sarabul gavan hain |

Quod omnibus es Goer!

ਹਮੇਸੁਲ ਰਵੰਨ ਹੈਂ ॥
hamesul ravan hain |

Te semper beatum esse!

ਤਮਾਮੁਲ ਤਮੀਜ ਹੈਂ ॥
tamaamul tameej hain |

Quod sis cognitor omnium!

ਸਮਸਤੁਲ ਅਜੀਜ ਹੈਂ ॥੧੫੬॥
samasatul ajeej hain |156|

Quod omnibus charus es! 156

ਪਰੰ ਪਰਮ ਈਸ ਹੈਂ ॥
paran param ees hain |

Quia tu es Dominus dominantium.

ਸਮਸਤੁਲ ਅਦੀਸ ਹੈਂ ॥
samasatul adees hain |

Quod ab omnibus absconderis!

ਅਦੇਸੁਲ ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥
adesul alekh hain |

Te sine ratione facis.

ਹਮੇਸੁਲ ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥੧੫੭॥
hamesul abhekh hain |157|

Tu semper garritus es! 157

ਜਮੀਨੁਲ ਜਮਾ ਹੈਂ ॥
jameenul jamaa hain |

Quod es in terra et coelum!

ਅਮੀਕੁਲ ਇਮਾ ਹੈਂ ॥
ameekul imaa hain |

Quod in signis es profundissimus!

ਕਰੀਮੁਲ ਕਮਾਲ ਹੈਂ ॥
kareemul kamaal hain |

Quod generosissimus es!