Ille cantat et canit melodiam
Videtur quod pavoninus masculus cum pavonibus femininis libidinose saltat mense Sawan.629.
Cuius est pulchra facies ut luna, saltat cum gopis
Spectat splendidam lunam noctem in ripa Yamuna intra silvam
Ibi sunt superbi Chandarbhaga et Radha ibi et
Krishna spectat elegans cum illis sicut smaragdus et alii lapides pretiosi in mine.630.
Poeta Shyam dicit ���Saturatus cum voluptate musicae Krishna in illo plano saltat
Pannum candidum arcte gerit, croceo tinctum
Sunt Radha, Chandarmukhi et Chandarbhaga, tres gopis
Krishna mentem tria signa suorum.631.
Coelestis puella nomine Ghritachi non est tam pulchra quam Radha
Etiam Rati et Shachi non adaequant eam in pulchritudine
Videtur quod totum lumen lunae in Radha a Brahma positum sit
Imaginem illam queeram ad fruendum Krishna.632.
Radhika, Chandarbhaga et Chandamukhi simul in risum amatoriis occupatis
Omnes simul cantant et melodiam canunt
Hoc spectaculo videntes deos etiam fascinantur
Poeta Shyam dicit imaginem tibicinii amoris in gopis.633.
Etiam Lakshmi non est similis eius dseeing lumbos suos, leo timidus sentit
Cuius corporis gloriam videns, et aurum verecundus sentit, et quem videndo, tristitia animi tollitur
Dicit poeta Shyam, cui nulla est femina et ornatur ut 'Rati'.
Illa, quam pulchritudine non parit, et quae similis Rati est gloriosa, eadem Radha splendidam inter gopis spectat sicut fulgur inter nubes.
Omnes mulieres, ornatis monilibus margaritis circumdatae, ludunt
Cum illis Krishna, ille magnus amator, in amore amatorio et flagranti risum consumitur
Ubi Chandramukhi stetit et ubi Radha stabat.
Chandarmukhi et Radha ibi stant et Chandarbhaga pulchritudo diffunditur inter gopis.
Chandramukhi (nomen) Gopi est videndo pulchram formam aurium teneri.
Chandarmukhi delectatur videndo pulchritudinem Krishna et dum videns, cantum canit et cantum suum inchoavit.
Laeta est animo et non est in mente ruens.
Etiam in summo amore saltare coepit et amoris Krishnae esuriens, omnes affectus suae domus deseruit.
DOHRA
Shri Krishna surrexit et tibicinam ludere coepit.
Krishna, valde gavisus, canebat tibiis et audiendo eam omnes gopis delectabantur.637.
SWAYYA
Cum Krishna, filius Nand, tibiis canentibus, omnes Braja feminae fascinatae sunt
Aves et bestiae silvae, quicumque audiebant, gaudio repleti sunt
Tota mulier Krishna meditans immota facta est sicut imagines
Aqua Yamuna immobilis facta est et auditio cantus tibiae Krishnae, feminae et etiam ventus implicabatur.
Nam ghari quidam, ventus impeditus et aqua fluminis non procedebat
Corda manipulorum omnium de Braja, quae illuc venit, creverat et membra tremebant
Sensum corporis penitus perdiderunt
Omnes imagines merae factae sunt in auditione tibiarum.639.
Krishna canit tibia gaudens et nihil in animo cogitat.
Krishna, in manu sua tibiam accipiens, intrepide ludit et vocem eius audiendo, aves silvae, eam deserente, veniunt.
Gopis etiam libenter audiunt et sine timore fiunt
Sicut cerva nigricans ad vocem buccinae fit alligatio, eodem modo, audiente tibia, stant miraculi gopis cum moute.
Poeta Shyam dicit, tibiae sonum ex ore Krishnae sucosum esse accipit.
Cantus tibiae e monte Krishna valde gravis est et in eo manet melodiae modulorum kmusicorum Sorath, Devgandhar, Vibhas et Bilawal.