Ta laulab ja mängib lugusid ja
Näib, et isalind tantsib Sawani kuul himukalt emaslinnudega.629.
Tema, kelle nägu on ilus nagu kuu, tantsib koos gopidega
Ta näeb kuuvalgel ööl Yamuna kaldal metsa sees suurepärane välja
Seal on uhked Chandarbhaga ja Radha ning
Krishna näeb nendega elegantne välja nagu smaragd ja muud vääriskivid kaevanduses.630.
Luuletaja Shyam ütleb: "Küllastunud muusikast, Krishna tantsib sellel lennukil
Ta kannab tihedalt valget riiet, mis on värvitud safraniga
Seal on Radha, Chandarmukhi ja Chandarbhaga, kolm gopit
Kṛṣṇa on varastanud kõigi kolme mõistuse oma silmade märkidega.631.
Taevane neiu nimega Ghritachi pole nii ilus kui Radha
Isegi Rati ja Shachi ei võrdu temaga ilu poolest
Näib, et Brahma on kogu kuu valguse Radhasse pannud
Lõi oma kummalise kuvandi Kṛṣṇa nautimiseks.632.
Radhika, Chandarbhaga ja Chandamukhi on üheskoos armunud spordialasse
Kõik nad koos laulavad ja mängivad lugusid
Seda vaatemängu nähes on isegi jumalad lummatud
Luuletaja Shyam ütleb, et flöödimängija armastusjumala kuju tundub gopide seas suurepärane.633.
Isegi Lakshmi ei ole tema moodi vöökoht, lõvi tunneb end arglikult
Kelle keha hiilgust nähes tunneb isegi kuld häbelik ja keda nähes kaob meele kurbus
Luuletaja ütleb Shyami, kelle sarnast naist pole ja ta kaunistab nagu "Rati".
Tema, kellele keegi teine pole ilu poolest võrdne ja kes on hiilgav nagu Rati, näeb seesama Radha gopide seas suurepärane välja nagu välk pilvede vahel.634.
Kõik naised, kes on riietatud ja kandnud pärlikeed, mängivad
Koos nendega on suur armastaja Krishna haaratud armunud ja kirglikust spordist
Kus Chandramukhi seisis paigal ja kus Radha.
Chandarmukhi ja Radha seisavad seal ning Chandarbhaga ilu levitab oma sära gopide seas.635.
Chandramukhi (nimi) Gopi on kõrva kauni kuju nägemisest vaimustuses.
Chandarmukhi võlub Krishna ilu nähes ja seda nähes on ta mänginud viisi ja alustanud oma laulu
Ta on suure huviga tantsima hakanud, (on) mõttes rõõmus ja mõtetes ei kiirustata.
Ta on hakanud tantsima ka äärmises armastuses ja olles näljas Kṛṣṇa armastuse järele, on ta hüljanud kõik oma kodu kiindumused.636.
DOHRA
Shri Krishna tõusis püsti ja hakkas torupilli mängima.
Krishna, olles väga rahul, mängis oma flööti ja seda kuulates olid kõik gopid vaimustuses.637.
SWAYYA
Kui Nandi poeg Krishna oma flööti mängis, olid kõik Braja naised lummatud
Metsa linnud ja loomad, kes kuulasid, olid täis rõõmu
Kogu naine, kes mediteeris Kṛṣṇa üle, muutus liikumatuks nagu portreed
Yamuna vesi muutus liikumatuks ja Kṛṣṇa flöödiviisi kuulates takerdusid naised ja isegi tuul.638.
Üheks ghariks (lühikeseks ajaks) läks tuul sassi ja jõe vesi enam edasi ei läinud
Kõigi Braja naiste südamevalu, kes seal käis, oli suurenenud ja jäsemed värisesid
Nad kaotasid oma keha teadvuse täielikult
Neist kõigist said flööti kuulates pelgalt portreed.639.
Kṛṣṇa mängib rõõmsalt flööti ega mõtle mitte millelegi.
Kṛṣṇa, kes võtab flööti pihku, mängib sellel kartmatult ja kuulab selle häält, metsa linnud, kes seda hülgavad, tulevad minema
Gopidel on ka hea meel seda kuulata ja nad muutuvad kartmatuks
Nii nagu sarve häält kuulates muutub musthirve metsloom loitsu, samamoodi seisavad gopid flööti kuulates imelööke, suuga.
Luuletaja Shyam ütleb, et flöödihääl muutub Krishna suust väga mahlaseks.
Kṛṣṇa mäelt pärit flöödiviis on väga muljetavaldav ja see kõlab Sorathi, Devgandhari, Vibhase ja Bilawali km-muusika viisidel.