Kui kaks printsessi nägid (seda kuningat),
Nii et mõlemad mõtlesid oma mõtetes nii
Et see meile isalt küsimata meeldiks,
Muidu pussitatakse ja ma suren. 8.
Seni piinas kuningat janu.
Barasinge läks temaga sinna.
Kuningas andis selle Barasinga neile.
Ta võttis neilt külma vett ja jõi ära. 9.
Hobune seoti valjad alla
Ja kuningas jäi magama, sest ta oli väsinud.
Raj Kumaris haaras võimalusest kinni
Ja rääkis sõpradele niimoodi. 10.
Mõlemad Rajkumarid küsisid palju viina
Mis eemaldati seitse korda.
Piyai oma sõpradega
Ja tegi (nad) väga purju ja pani nad magama. 11.
Kui nad said teada, et (kõik sakhid) on muutunud ebapuhtaks
Ja sai ka aru, et ka kõik valvurid magavad.
(Nii nad mõlemad) kutsusid ujumistrenni
Ja võttis selle ja kukkus jõkke. 12.
Nad tulid kiiruga sinna,
Kus kuningas magas.
Ta äratas ta jalgadest kinni hoides
Ja paigaldas ta kitse nahale (mashkast). 13.
Kuningas pandi platvormile
Ja nad kukkusid jälle jõkke.
Pärast riigist lahkumist
Nad jõudsid selle kuninga riiki. 14.
Kui need sõbrad mõistusele tulid.
Nad võtsid selle kahtlemata vastu
Seda alkoholiga minestamisega
Mõlemad Raj Kumarid on uppunud (jõkke).15.
kahekordne:
Mõlemad läksid koos kuningaga suure rõõmuga südames.
Kitsenahale (mashkast tehtud) ronides läks ka kuningas nendega koos mõnulema. 16.
Siin on Sri Charitropakhyani Tria Charitra tegelase Mantri Bhup Sambadi 343. tegelase järeldus, kõik on hea. 343,6387. läheb edasi
kakskümmend neli:
Haridwari kuningas kuulas,
Kes oli väga särav, ilus ja intelligentne.
Tema tütar oli Ras Rang Mati
See, kes ei teinud teist nagu Vidhata. 1.
Kui ta Raj Kumari Bhar nooreks sai
Nii andis isa (abielus) selle Bhup Sani kuningale.
Kui (Raj Kumari) Siri Nagari juurde tuli,
Nii et tal oli suur kiusatus Chandalit näha. 2.
Helistas (temale), saates sõbrale
Ja unustas kuningaga seksimise.
Ta helistas talle päeval ja öösel