Kõik linnainimesed käisid temaga koos.
(Tundub), nagu poleks (nad) kunagi linnas elanud. 3.
Kuhu iganes Kunvar möödub,
(Tundub) nagu oleks armupiisad langenud.
Inimeste pilgud olid suunatud tema teele,
Nagu nooled (silmade kujul) lakuksid nektarit. 4.
kahekordne:
Tee, mida Kunvar varem läbis,
(Seal) oleks kõigil juuksed kortsus ja maa läheks ilusaks.5.
kakskümmend neli:
Selles linnas elas kuningas nimega Brikh Dhuj.
Kelle majas oli naine nimega Nagari Kuari.
Seal oli ka (tema) tütar Nagri Mati
Varem võlus ta isegi linna nagareid (chaturanid). 6.
Ta (tüdruk) nägi teda puhaste silmadega
Ja armus (temasse), loobudes öömaja reeglitest.
Ta hakkas mõttes väga kõikuma
Ja kogu vanemate puhas tarkus ununes.7.
Rada, mida mööda Raj Kumar kõndis,
Kunagi lauldi seal koos sõpradega Kumari laulu.
Ta vaatas ilusate ilusate silmadega
Ja naermine ja rääkimine silmaliigutustega. 8.
kahekordne:
Ishq, Mushak, Cough, Scabies ei peita end isegi peidetuna.
Lõpuks ilmuvad kõik maailma ja loomingusse. 9.
kakskümmend neli:
See sai linnas populaarseks
Ja jõudis aeglaselt oma maja juurde.
Tema vanemad keelasid (tal) sealt ära
Ja rääkis kibedaid sõnu suust. 10.
(Nad) hoiaksid teda tagasi, ei lase tal minna
Ja varem hoidsid üksteist.
Kumari oli selle pärast väga kurb
Ja veetis päeva ja öö nuttes. 11.
Sortha:
See põletav armastus tugevneb päeval ja öösel.
See on nagu vee ja kala rituaal, mis sureb ainult koos armastatu lahkulöömisega. 12.
kahekordne:
Naine, kes läheb leseks saades teele surma,
Ta loobub silmapilkselt oma elust oma väljavalitu pärast. 13.
Bhujangi salm:
(Ta) helistas targale naisele ja kirjutas armastuskirja,
Oh kallis! Ram Sakhi Hai (ma olen sinusse armunud).
(Samuti) ütles, et kui ma sind täna ei näe
Siis ühe tunni pärast lööb Prana. 14.
Oh kuninganna! Ära viivita, tule juba täna
Ja vii mind siit minema.
Oh kummardajad! Nõustuge sellega, mida ma ütlen.