vankumatu:
Rani tuli tema majja ihaga
Ja öeldes, et ta töötas väga hästi.
Keegi ei tundnud tema saladust
Nii et ta tuleb oma kuninga juurde ja ütleb. 2.
Tal oli kinnisidee, ta sai saladuse.
(Ta) teatas sellest kohe oma kuningale.
Kuningas oli seda kuuldes väga vihane
Ja hoides käes teravat mõõka, läks ta sinna. 3.
Ka kuninganna kuulis seda ja kohtus kuningaga enne tähtaega.
Ja vastas abikaasa naerdes nii.
Kui rääkisin, läksin venna juurde
Ütle mulle (mis juhtus), et minust on saanud sinu naine. 4.
Keda naine nimetab usuvennaks
Ta ei flirdi temaga kunagi.
Une kohta öeldu ei kehti une kohta.
Nad on armukadedad. Tunne (seda hästi) südames ära. 5.
Seda, kes seksuaalse tegevusega vahele jääb, nimetatakse sõbraks.
Kui näete varast, kes üritab varastada, peaksite ta kui varga tapma.
Ilma silmadega nägemata ei tohi vihastada.
Vaenlase sõnu vaenlase vastu ei tasu hoida südames. 6.
kakskümmend neli:
Räägi mulle, mis seal juhtus
Kui ma rääkisin, läksin Dharma venna juurde.
Oh unine! Ma ei ole sind ära hellitanud.
(Siis) miks sa oled kuningale valetanud? 7.
vankumatu:
Mis siis, kui kuningas on lahkesti minu juurde tulnud?
Ma ei helistanud sulle, hoides su tarka käes.
Oh unine! Kuulake, nii palju viha ei tohiks pähe tuua.
Ükskõik kui palju vaenu ka poleks, ei tohiks asjata rääkida. 8.
kakskümmend neli:
Rumal kuningas ei mõistnud saladust.
Vaenlase sõnu võeti vastu kui vaenlase sõnu.
(Ma) olen rääkinud tõtt kuningale näkku.
Aga rumal kuningas ei saanud millestki aru. 9.
Mis siis, kui ma olen sellega segamini ajanud,
Sa pole midagi valesti teinud.
Laske see naine uurida.
Muidu arvake, et surm on teile pähe tulnud. 10.
Oh Rajan! Kuule, ära ütle sellele midagi.
Võtke minu tõde kui valet.
Aktsepteerige seda tõena, et tal on minuga raman
Ja tapa ta nagu varas kui valetaja. 11.
Siis ütles kuningas nõnda:
Kuninganna! Ma olen sind tundnud tõena.
See silmakirjalikkus on teid valelikult süüdistanud.
Olen seda täna tegelikult näinud. 12.