Seal nõelas Kali madu kõik lehmad, vasikad ja gopapoisid ning nad kukkusid surnult maha
Seda nähes ütles Balram Krishnale: "Jookse, madu on kogu teie poiste armee tapnud." 204.
DOHRA
(Sri Krishna) vaatas talle armulikult otsa
Krishna vaatas oma graatsilise pilguga kõigi poole ning kõik lehmad ja gopapoisid ärkasid koheselt ellu.205.
Samal ajal tõusis ta püsti ja hakkas ülistama (Sri Krishna) tooli
Kõik tõusid püsti ja pingutasid jalgu, öeldes: „Oo, eluandja meile! ükski pole sinust suurem.���206
Nüüd musta mao sidumise kontekst:
DOHRA
Teades, et gop (lapsed) on tema enda (Sri Krishna) mõte, mõtles ta peas
Krishna pidas gopapoistega konsultatsioone, et türann Naga (Kali) elab selles tankis ja see tuleks välja visata.���207.
SWAYYA
Kadamb-puu otsa tõustes hüppas Krishna selle kõrguselt tanki
Ta ei kartnud isegi natuke ja liigutas kannatlikult
Vesi tõusis inimese seitsmekordseks kõrguseks ja sealt ilmus Naga, kuid Kṛṣṇa ei kartnud isegi siis
Kui Naga nägi meest enda peale ratsutamas, hakkas ta kaklema.208.
Ta põimis Krishnat, kes suures raevus tükeldas selle keha
Mao haare Kṛṣṇast lõdvenes, kuid vaatajatel oli suur hirm südames
Braja küla daamid hakkasid juustest tirides ja pead kraasides sinnapoole liikuma,
Kuid Nand noomis neid, öeldes: „Ärge nutke, inimesed! Krishna naaseb alles siis, kui ta tapab.���209.
Krishnat põimides hakkas see tohutu madu suurest raevust siblima
Madu susises nagu rahalaenaja, kes ohkas oma rahakasti kadumise üle
(või) Kui dhaukani ('dhamiya') räägib, tekib selline heli madu veest puhumisel.
See madu hingas nagu kõlav trumm või tema hääl oli nagu suurel veekeerisel.210.
Braj Balak on üllatunud (ütleb), (et) Sri Krishna tapab selle mao.
Braja poisid nägid seda kõike imestunult ja haarasid üksteise kätest kinni, mõtlesid, et Krishna peaks mao igal viisil tapma
(Sealt) kõik Braji inimesed, kes seda otsisid, (tulid sinna ja) läksid ette ja nägid seda.
Kõik Braja mehed ja naised nägid seda imelist vaatepilti ja sellel pool hammustas Krishnat must madu nagu inimene, kes sööks oma toitu mõnuga.211.
Kui Jasodha nutma hakkab, vaigistavad sõbrad ta. (Nad ütlevad seda) see kõrv on väga tugev
Kui Yashoda ka nutma hakkas, lohutasid sõbrad teda öeldes: „Ära üldse muretse, Krishna on tapnud deemoneid nagu Tranavrata, Baki ja Bakasura jne. Krishna on äärmiselt võimas.
Balaram ütles (alt), et alles pärast selle mao tapmist tuleb Sri Krishna.
���Ta tuleb pärast mao tapmist tagasi,��� teisel pool hävitas Krishna oma jõuga kõik selle mao katted.212.
Luuletaja kõne:
Swayya
Nähes kogu oma rahvast suures hädas seismas pangal,
Kṛṣṇa vabastas oma keha mao takerdumisest, seda nähes sai see kohutav madu raevu
Ta ajas jälle kapuutsi laiali ja jooksis Krishna ette
Kṛṣṇa, päästes end varitsusest, hüppas ja seisis, jalad mao otsaesisel.213.
Selle mao pähe tõustes hakkas Krishna hüppama ja (mao) peast hakkasid voolama kuuma vere voolud.
Kui see madu oli hinge heitmas, lõppes kogu tema olemise sära
Siis tiris Krishna mao oma jõuga jõe kaldale
Et Naga tõmmati kalda poole ja kõigist neljast küljest nööridel, tõmmati ta välja.214.
Madu Kali naise kõne:
SWAYYA
Siis lõid kõik tema naised ja pojad käed ja hakkasid niimoodi tantsima:
Siis ütlesid mao naised nuttes, käed rüpes: „Issand! anna meile selle mao kaitse õnnistus
���Oo Issand! kui annate meile ambroosiat, võtame selle omaks ja kui annate mürki, siis võtame selle ka meie
Meie abikaasal pole selles süüd, nii palju öeldes langetasid nad pea.215.