Kes tuli ja võitles, see tapeti.
Käis sõda kuni viie jojani (kahekümne kohani) alal.
Seal lamasid pärast tapmist teadvuseta sõdalaste rühmad. 32.
Kusagil mängis Bir Baital Binat
Ja kuskil seisid Joganid ja laulsid laule.
Kusagil sadas neid torme
Need, kes varem võitlesid ja surid Ahamose ees. 33.
kakskümmend neli:
Kui kogu armee tapeti,
Siis saatis naine oma poja.
Kui ta ka võitles ja läks taevasse
Nii saatis ta sinna teise poja. 34.
Kui ta ka võitles ja suri lahinguväljal,
Siis saatis kohe kolmanda poja.
Kui ta ka võitles ja läks Dev Loki juurde,
Nii (see) naine saatis neljanda poja. 35.
Kui neli poega kakledes langesid,
Siis läks naine ise sõtta.
Kutsus kõiki ülejäänud kangelasi
Ja andis häirekella, et võidelda. 36.
See naine pidas sellist sõda
Et üheski sõdalases poleks jäänud puhast tarkust.
Hukkus palju kohutavaid kangelasi
Ja Gomukh (Ran Singhe) mängis taldrikuid jne. 37.
Mille peal (kuninganna) ründas Sirohit (Sirohi linnas valmistatud mõõk).
Ta lõikas tal pea maha ja viskas selle maapinnale.
Kelle kehale kuninganna noole tulistas,
See sõdalane alistas (kiiresti) Jamloki. 38.
Nad tapsid ratsanikud omal valikul.
Ükshaaval läks kaks tükki katki.
(Lahinguväljalt) lendas tolm taeva poole
Ja mõõgad hakkasid välguna särama. 39.
Sirohide poolt ära lõigatud kangelased lebasid nii,
Justkui oleks Jhakhar suure silla üles kaevanud ja magama jäänud.
Sõjas hukkusid elevandid ja hobused.
(See nägi välja nagu lahinguväli), nagu oleks see Shiva mänguväljak. 40.
See kuninganna pidas sellist sõda,
Mida varem ei juhtunud ega juhtu enam.
Ta kukkus tükkideks maha
Ja pärast lahingus võitlemist ületas maailm ookeani. 41.
Ta kukkus hobuse seljas tükkideks,
Kuid isegi siis ei lahkunud ta lahinguväljalt.
Tema liha ('tama') sõid deemonid ja vampiirid,
Kuid ta ei pööranud (hobuse) ohjasid ega jooksnud (kõrbest) minema. 42.
Esimesed neli poega surid
Ja siis tappis ta palju vaenlasi.
Kui esimene kuninganna tapeti,
Seejärel tappis ta Biram Devi pärast seda. 43.