Üheksa maailmajagu ja nad ei kartnud jumal Indrat,
Võitlesid lõpuni ja lahkusid oma taevastesse elupaikadesse.(39)
Dohira
Ringi hakkasid hulkuma röhitsevad nõiad ja ulguvad kummitused.
Lõigatud peadega kangelased käisid mõõgad käes mööda põlde.( 40)
Arvukad mantlita mõõkadega meistrid võitlesid näost näkku,
Rüüstates ja surnuks võideldes ning haldjajumalanna poole palvetades veeres maa peale.( 41)
See, kes ei osanud ujuda, kuidas ta sai, ilma paadita ja
Toetage oma nime, ujuge üle mere? (42)
Kuidas saab loll jutustada kuut šastrat, lonkav inimene ronida
Kas mägedes nägi pime ja kuulis kurt? ( 43)
Raseduseaegse lapse, Raja ja emase imed on hoomamatud.
Sinu õnnistustega olen ma seda jutustanud, kuigi pisut liialdades.( 44)
Uskudes, et Sina oled kõikjalviibiv, ütlen ma, et olen seda teinud
Minu piiratud arusaamisega ja ma ei taha seda välja naerda. ( 45)
Alustuseks, pühendunult austatud teaduskonnale, jutustan naiste imedest.
Oo, kiretu universaalne meisterlikkus, võimalda mul edastada narratiivi laineid läbi mu südame. (46)
Savaiyya
Õlekõrrest Sa võid tõsta minu staatuse nii kõrgele kui Sumer Hills ja pole kedagi teist nii heatahtlikku vaeste suhtes kui Sina.
Pole kedagi teist nii andestatavat kui Sina.
Väike teenus teile on koheselt rikkalikult tasutud.
Kal-ajastul saab loota ainult mõõgast, võimest ja enesemääramisest.(47)
Surematud kangelased hävitati ja nende uhkusega täidetud pead visati maa peale.
Egotsentriline, keda keegi teine ei saanud karistada, tegid sina oma jõuliste kätega uhkuseta.
Taas asutati Indra Loomingut valitsema ja õnn oli järgnenud.
Sa jumaldad vibu ja pole teist nii suurt kangelast kui sina.( 48)(1)
See Soodne Chandi (jumalanna) kristlane lõpetab esimese tähendamissõna kristlastest. Lõpetatud õnnitlusega. (1) (48)
Dohira
Chitervati linnas elas Raja nimega Chitar Singh.
Ta nautis külluslikku rikkust ning tal oli palju materiaalseid esemeid, vankreid, elevante ja hobuseid.(1)
Talle olid antud kaunid füüsilised omadused
Jumalate ja deemonite abikaasad, naissfinksid ja linnahaldjad olid kõik lummatud.(2)
Ennast kaunistav haldjas oli valmis minema Indra, Rajade taevaraja juurde,
Kuid ta kimbutas selle Raja nägemust nagu liblikas lillepilte.(3)
Arril
Haldja Raja nägemine oli lummatud.
Plaanis temaga kohtuda, kutsus ta oma sõnumitooja.
"Ilma oma kallimaga kohtumata võtaksin ma mürki," ütles ta talle
Messenger, "Või ma lükkaksin pistoda endast läbi." (4)
Dohira
Sõnumitooja pani Raja talle (haldjale) kaasa tundma.
Ja trummide saatel rõõmustades võttis Raja ta oma pruudiks.(5)
Haldjas sünnitas ilusa poja,
Kes oli sama võimas kui Šiva ja kirglik nagu Amor Kamdev.(6)
Rajal oli rõõm haldjaga armatseda aastaid,
Kuid ühel päeval lendas Haldjas minema Indra valdusse.(7)
Ilma tema seltskonnata oli Raja äärmiselt vaevatud ja ta kutsus oma ministrid appi.
Ta valmistas ette tema maalid ja eksponeeris neid kõikjal, et teda kodus ja välismaal jälgida.(8)