Jaksha tuli ja nägi seda imelist näidendit
Gopisid nähes muutus ta iharaks ega suutnud end pisutki tagasi hoida
Ta lendas taevas, võttes gopid kaasa, ilma igasuguse vastuseisuta
Balram ja Krishna takistasid teda samal ajal nagu lõvi, kes takistas põtra.647.
Äärmiselt raevunud Balram ja Krishna pidasid selle Jakšaga sõda
Mõlemad vaprad sõdalased, kes omandasid jõudu nagu Bhim, võitlesid, võttes puud enda kätte
Sel moel said nad deemonist võitu
See vaatepilt paistis nagu näljane pistrik, kes põrkas salakavalisse ja tappis ta.648.
Kirjelduse lõpp "Gopi röövimine ja Yaksha tapmine" Krishnavtaras Baachittar Natakis.
SWAYYA
Krishna ja Balram mängisid pärast jaksha tapmist oma flööti
Kṛṣṇa oli Ravana raevukas tapnud ja andnud Lanka kuningriigi Vibhishnale
Sulane Kubja päästis tema armuline pilk ja deemon nimega Mur hävis tema välimusega
Sama Krishna, kes põhjustas oma kiituse trummi põrinat, mängis tema flöödil.649.
(Flöödi kõla järgi) jõgedest on voolanud mahla ja mägedest rahustavaid ojasid.
Flöödihelinat kuuldes hakkas puude mahl tilkuma ja rahu andvad hoovused voolama, seda kuuldes jätsid hirved maha rohukarjatamise ning metsalinnudki olid lummatud
Olles rahul Dev Gandhari, Bilawali ja Sarangiga (jne ragas), mis on toonud harmooniat.
Devgandhari, Bilawali ja Sarangi muusikaviiside viisid kõlasid flöödilt ja nähes Nandi poega Krishnat flöödil mängimas, sai ka jumal kokku, et stseeni visualiseerida.650.
Muusika kuulamise sooviga muutus ka Yamuna liikumatuks
Metsa elevandid, lõvid ja jänesed on samuti meelitatud
Ka jumalad, kes hülgavad taeva, satuvad flöödiviisi mõju alla
Kuuldes sama flöödi häält, neelduvad sellesse metsalinnud, sirutades tiibu puudele.651.
Gopidel, kes mängivad Krishnaga, on äärmine armastus meeles
Need, kellel on kullast kehad, on äärmiselt võidukad
Gopi nimega Chandarmukhi, kellel on õhuke vöökoht nagu lõvi, tundub teiste gopide seas suurepärane,
Kuuldes flöödihäält ja olles lummatud, kukkus ta pikali.652.
Pärast selle imelise näidendi esitamist tulid Krishna ja Balram koju lauldes
Linna kaunitel areenidel ja tantsuteatritel on suurepärane välimus
Balrami silmad näivad olevat valmistatud armastusjumala vormis
Nad on nii võluvad, et armastusjumal tunneb end häbelik.653.
Mõeldes rahule ja vaenlase tapmisega on mõlemad läinud oma koju
Neil on kuu näod, mida ei saa ühegi teisega võrrelda
Nähes, keda isegi vaenlased on vaimustuses ja (kes) näeb rohkem, saab (ka tema) õnnelikuks.
Neid nähes on ka vaenlased võlutud ja nad näisid nagu Ram ja Lakshman, kes naasevad pärast vaenlase tapmist oma koju.654.
Nüüd kirjeldatakse tänavakambris mängimist
SWAYYA
Kṛṣṇa ütles gopidele: „Nüüd etendage armulavastust alkoovides ja tänavatel.
Tantsides ja mängides võidakse laulda võluvaid laule
Tööd, mille tegemisel mõistus on rahul, tuleks teha sama tööd
Mida iganes olete teinud minu juhendamisel jõe kaldal, nautige samamoodi, pakkudes naudingut ka mulle.655.
Kanhi loal mängisid Braji naised Kunj tänavatel.
Kṛṣṇale kuuletudes alustasid naised armunud näidendi esitamist Braja tänavatel ja kambris ning hakkasid laulma laule, mis Krishnale meeldisid.
Nad lihvivad Gandhari ja Shuddh Malhari muusikalistes režiimides
Kes seda kuulis maa peal vi taevas, oli lummatud.656.
Kõik gopid kohtusid Kishnaga alkoovides
Nende näod on nagu kuld ja kogu kuju on ihast joobunud
Kõik need naised (gopid) jooksevad (armastuse) rasa mängus Krishna ees minema.
Lavastuses jooksevad naised Krishna ees ja poeet ütleb, et kõik on elevantide kõnnakuga ülimalt kaunid neiud.657.