Ta tõuseb üles ägeda viha ja äikesega nagu Bhadroni äike.
Tema on see, kes müriseb nagu Bhandoni pilved, kes mõõka lõgistab nagu välk,
Ja kes puistab laiali tema ees lebavate sõdalaste surnukehade killud
Tema viha ei suuda sõjas keegi taluda
Päev, mil vihatundest saab sinu seltsimees, saab sinu häbi põhjuseks,
Kes sel päeval temaga võitleb, välja arvatud sõdalane nimega Sheel (leebus).183.
Kellel on mandalakujuline vibu ja (kes) osaleb alati sõjas.
Tema, kelle vibu on ringikujuline ja kes on alati hõivatud võitlusega, nähes kelle teravat mõju, eksivad sõdalased ja põgenevad
Teda nähes langeb sõdalase sära vastupidavust ja muutub häbelikuks ja
Nad jooksevad minema, ei viibi enam lahinguväljal, põgenevad kõigis kümnes suunas
Päev, mil see sõdalane nimega Anarth (õnnetus) paneb oma hobuse teie ees tantsima,
Oh suurepärane sõdalaste seas! kes tema vastu võitlevad peale EUNURANCE.184.
See hoiab käes kollast vibu ja kannab kehal kollaseid riideid,
Olles kinnitanud oma vankrile kollase lipu, on ta armastusjumala uhkuse purustaja
Tema vanker, vanker ja hobused on kõik kollast värvi
Tema nooled on samuti kollast värvi ja ta müristab lahinguväljal
Rajan! Seda tüüpi kangelane on "veer". Sel päeval (ta) trotsib armeed,
Oh kuningas! päeval, mil seda tüüpi sõdalased nimega Vairabh (vaen) möirgavad ja õhutavad oma armeed, sel päeval, kes võitlevad temaga, välja arvatud (Gian (teadmised).185.
Rõivad nagu mustus kantakse kehal ja juveele nagu mustus seotakse vankri külge.
määrdunud kehal määrdunud riided seljas ja vankriga räpaseid ehteid vehkimine, peas räpane kroon ja väljalaskmiseks mõeldud nooled
Vankrimees on samuti mustusevärvi ja tema kaunistused on samuti porilaadsed.
Ja võttes endaga kaasa määrdunud värvi ja räpase kaunistusega vankri, selle sandaalilõhnalise sõdalase, kes piinab oma vaenlasi,
Sel päeval, kui selline kehatu sõdalane 'Nind' peab sõda, oo Suur Sõdalane (Paras Nath)!
Ja nimeks Ninda (laim), päeval, mil ta alustab oma võitlust, sel päeval, kes astub talle vastu, välja arvatud VASTUPIDAVUS.186.
Kehal kantakse tumedat (või tumedat) värvi riideid ja pähe seotakse ka tumedat (või tumedat) värvi turban.
Seljas kohutavad riided, kohutav turban ja kohutav kroon, kohutavate vaenlaste reformija,
Laulab suust kohutavat mantrat ja sellel on väga kohutav vorm.
Omades kohutavat kuju ja kordades kohutavat mantrat, nähes, keda isegi taevas kartma hakkab,
Selline on kohutav sõdalane nimega 'Narak', kes tuleb sel päeval vihasena lahinguväljale,
Et türanlikud sõdalased nimetasid Narakiks (Põrguks) päeva, mil ta suures raevus tuleb võitlema, kes suudab teid sel ajal päästa, välja arvatud Issanda Nimi?187.
See, kes hoiab oda hästi ja on näoga ettepoole ja viskab oda.
Ta püüab kinni, hoiab tagasi tulles oma lant ja viskab seda ette tulles, ründab suures vihas nagu loom, teda ei saa ükshaaval kontrollida
Ta ei lähe ühest (kohast) teise ilma seda tegemata.
Ta võitleb ühekaupa ja näoga tema vastu saab löögid tema relvadest
Kui sellised 'Nasil' (rikutud) ja 'Dusil' (halva iseloomuga) sõdalased segunesid Kuchiliga (ebapuhtus),
Nii ebasõbralik sõdalane, kuningas! kui ta raevust müriseb, siis ei saa temaga hakkama mitte keegi muu peale meelepuhtuse.188.
Oskus kasutada nii šastrat kui ka astrat ning asjatundja (vedade ja šastrate uurimisel).
Osav relvi ja relvi ning veedade ja šastrate õpetlane, kellel on punased silmad ja seljas punased riided, kannatlik vibukütt,
Ta on väga pikk, kõhn ja suurte silmadega ning tema südames on palju uhkust.
Suurepärase ja uhke meelega, piiramatu säraga, võitmatu ja läikiv,
Sellised Bhukha ja Treha (mõlemad) sõdalased on väga tugevad. Sel päeval, kui nad loovad lahinguvälja,
Sõdalane nimega NÄLG ja JANU, päev, mil ta käivitab sõja, oo kuningas! jääd ellu vaid visaduse jõul.189.
Tuulekiirusel liikuva vankri ilu on nagu välk
Ilusad neiud ainult nähes teda maa peale kukkumas
Ka armastusjumal on temast lummatud ja tema ilu nähes on inimestel häbelik
Teda nähes on süda ülirõõmus ja kiindumused jooksevad minema
See sõdalane Kapal (pettus), oo kuningas! päev, mil ta jonniga ette tuleb
, Kes siis talle vastu astub, välja arvatud Shannti (Rahu)? 190.