Sri Dasam Granth

Paj - 694


ਕੜਕਿ ਕ੍ਰੋਧ ਕਰਿ ਚੜਗੁ ਭੜਕਿ ਭਾਦਵਿ ਜ੍ਯੋਂ ਗਜਤ ॥
karrak krodh kar charrag bharrak bhaadav jayon gajat |

Li pral leve ak kòlè feròs ak loraj tankou kout loraj nan Bhadron.

ਸੜਕ ਤੇਗ ਦਾਮਿਨ ਤੜਕ ਤੜਭੜ ਰਣ ਸਜਤ ॥
sarrak teg daamin tarrak tarrabharr ran sajat |

Se li menm ki loraj tankou nyaj Bhandon, ki krake nepe tankou zèklè,

ਲੁੜਕ ਲੁਥ ਬਿਥੁਰਗ ਸੇਲ ਸਾਮੁਹਿ ਹ੍ਵੈ ਘਲਤ ॥
lurrak luth bithurag sel saamuhi hvai ghalat |

Ak ki moun ki gaye fragman yo nan kadav yo nan vanyan sòlda yo kouche devan l '

ਜਿਦਿਨ ਰੋਸ ਰਾਵਤ ਰਣਹਿ ਦੂਸਰ ਕੋ ਝਲਤ ॥
jidin ros raavat raneh doosar ko jhalat |

Pèsonn pa ka sipòte kòlè li nan lagè a

ਇਹ ਬਿਧਿ ਅਪਮਾਨ ਤਿਹ ਭ੍ਰਾਤ ਭਨ ਜਿਦਿਨ ਰੁਦ੍ਰ ਰਸ ਮਚਿ ਹੈ ॥
eih bidh apamaan tih bhraat bhan jidin rudr ras mach hai |

Jou kote santiman kòlè a vin kamarad ou, vin kòz dezonè ou,

ਬਿਨ ਇਕ ਸੀਲ ਦੁਸੀਲ ਭਟ ਸੁ ਅਉਰ ਕਵਣ ਰਣਿ ਰਚਿ ਹੈ ॥੧੮੩॥
bin ik seel duseel bhatt su aaur kavan ran rach hai |183|

Jou sa a ki moun ki pral goumen ak li eksepte gèrye a ki rele Sheel (dousè).183.

ਧਨੁਖ ਮੰਡਲਾਕਾਰ ਲਗਤ ਜਾ ਕੋ ਸਦੀਵ ਰਣ ॥
dhanukh manddalaakaar lagat jaa ko sadeev ran |

Ki moun ki gen yon banza ki gen fòm mandala ak (ki) toujou angaje nan lagè.

ਨਿਰਖਤ ਤੇਜ ਪ੍ਰਭਾਵ ਭਟਕ ਭਾਜਤ ਹੈ ਭਟ ਗਣ ॥
nirakhat tej prabhaav bhattak bhaajat hai bhatt gan |

Li, ki gen wonn sikilè se banza l 'ak ki toujou okipe nan batay, wè ki gen enfliyans byen file, vanyan sòlda yo ale pèdi epi yo kouri.

ਕਉਨ ਬਾਧਿ ਤੇ ਧੀਰ ਬੀਰ ਨਿਰਖਤ ਦੁਤਿ ਲਾਜਤ ॥
kaun baadh te dheer beer nirakhat dut laajat |

Wè l ', klere nan vanyan sòlda nan gout andirans ak vin timid ak

ਨਹਨ ਜੁਧ ਠਹਰਾਤਿ ਤ੍ਰਸਤ ਦਸਹੂੰ ਦਿਸ ਭਾਜਤ ॥
nahan judh tthaharaat trasat dasahoon dis bhaajat |

Yo kouri, yo pa rete ankò nan chan batay la, yo kouri nan tout dis direksyon yo

ਇਹ ਬਿਧਿ ਅਨਰਥ ਸਮਰਥ ਰਣਿ ਜਿਦਿਨ ਤੁਰੰਗ ਮਟਕ ਹੈ ॥
eih bidh anarath samarath ran jidin turang mattak hai |

Jou sa a vanyan sòlda yo te rele Anarth (malè) pral fè chwal li a danse devan ou,

ਬਿਨੁ ਇਕ ਧੀਰ ਸੁਨ ਬੀਰ ਬਰੁ ਸੁ ਦੂਸਰ ਕਉਨ ਹਟਕਿ ਹੈ ॥੧੮੪॥
bin ik dheer sun beer bar su doosar kaun hattak hai |184|

O sipèb la nan mitan vanyan sòlda yo! ki pral goumen kont li eksepte EUNDURANCE.184.

ਪ੍ਰੀਤ ਬਸਤ੍ਰ ਤਨਿ ਧਰੇ ਧੁਜਾ ਪੀਅਰੀ ਰਥ ਧਾਰੇ ॥
preet basatr tan dhare dhujaa peearee rath dhaare |

Moun sa a ap kenbe banza jòn nan men l, li mete rad jòn sou kò l.

ਪੀਤ ਧਨੁਖ ਕਰਿ ਸੋਭ ਮਾਨ ਰਤਿ ਪਤਿ ਕੋ ਟਾਰੇ ॥
peet dhanukh kar sobh maan rat pat ko ttaare |

Lè li te fikse banyè jòn la sou cha li a, se li ki kraze fyète bondye renmen an.

ਪੀਤ ਬਰਣ ਸਾਰਥੀ ਪੀਤ ਬਰਣੈ ਰਥ ਬਾਜੀ ॥
peet baran saarathee peet baranai rath baajee |

Cha lagè, cha lagè ak chwal li yo tout koulè jòn

ਪੀਤ ਬਰਨ ਕੋ ਬਾਣ ਖੇਤਿ ਚੜਿ ਗਰਜਤ ਗਾਜੀ ॥
peet baran ko baan khet charr garajat gaajee |

Flèch li yo tou nan koulè jòn epi li loraj nan chan batay la

ਇਹ ਭਾਤਿ ਬੈਰ ਸੂਰਾ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਜਿਦਿਨ ਗਰਜਿ ਦਲ ਗਾਹਿ ਹੈ ॥
eih bhaat bair sooraa nripat jidin garaj dal gaeh hai |

Rajan! Ewo nan kalite sa a se 'veer'. Jou a (li) pral defye lame a,

ਬਿਨੁ ਇਕ ਗਿਆਨ ਸਵਧਾਨ ਹ੍ਵੈ ਅਉਰ ਸਮਰ ਕੋ ਚਾਹਿ ਹੈ ॥੧੮੫॥
bin ik giaan savadhaan hvai aaur samar ko chaeh hai |185|

wa! jou kote kalite vanyan sòlda sa yo te rele Vairabh (ennmi) pral gwonde epi ensite lame li a, nan jou sa a, ki moun ki pral goumen ak li eksepte (Gian (konesans).185.

ਮਲਿਤ ਬਸਤ੍ਰ ਤਨਿ ਧਰੇ ਮਲਿਤ ਭੂਖਨ ਰਥ ਬਾਧੇ ॥
malit basatr tan dhare malit bhookhan rath baadhe |

Rad tankou pousyè tè yo mete sou kò a ak bijou tankou pousyè tè yo mare nan cha a.

ਮਲਿਤ ਮੁਕਟ ਸਿਰ ਧਰੇ ਪਰਮ ਬਾਣਣ ਕਹ ਸਾਧੇ ॥
malit mukatt sir dhare param baanan kah saadhe |

Mete rad sal sou kò a sal epi li mare orneman sal ak cha li a, ak kouwòn sal sou tèt li ak flèch yo alamòd pou egzeyat.

ਮਲਿਤ ਬਰਣ ਸਾਰਥੀ ਮਲਿਤ ਤਾਹੂੰ ਆਭੂਖਨ ॥
malit baran saarathee malit taahoon aabhookhan |

Charioteer la tou gen koulè salte ak orneman li yo tou tankou pousyè tè.

ਮਲਯਾਗਰ ਕੀ ਗੰਧ ਸਕਲ ਸਤ੍ਰੂ ਕੁਲ ਦੂਖਨ ॥
malayaagar kee gandh sakal satraoo kul dookhan |

Apre sa, pran avè l' cha lagè a ki gen koulè sal ak dekorasyon sal, gèrye sa a ki gen odè nan sandal ak sila a ki soufrans lènmi l 'yo,

ਇਹ ਭਾਤਿ ਨਿੰਦ ਅਨਧਰ ਸੁਭਟ ਜਿਦਿਨ ਅਯੋਧਨ ਮਚਿ ਹੈ ॥
eih bhaat nind anadhar subhatt jidin ayodhan mach hai |

Jou sa a, yon vanyan sòlda san kò 'Nind' pral fè lagè, O Gran Gèrye (Paras Nath)!

ਬਿਨੁ ਇਕ ਧੀਰਜ ਸੁਨ ਬੀਰ ਬਰ ਸੁ ਅਉਰ ਕਵਣ ਰਣਿ ਰਚਿ ਹੈ ॥੧੮੬॥
bin ik dheeraj sun beer bar su aaur kavan ran rach hai |186|

Epi yo te rele Ninda (kalomnye), jou a lè li pral kòmanse batay li, nan jou sa a, ki moun ki pral konfwonte l eksepte ENDURANCE.186.

ਘੋਰ ਬਸਤ੍ਰ ਤਨਿ ਧਰੇ ਘੋਰ ਪਗੀਆ ਸਿਰ ਬਾਧੇ ॥
ghor basatr tan dhare ghor pageea sir baadhe |

Rad ki gen koulè nwa (oswa nwa) yo mete sou kò a epi yo mare tou yon turban ki gen koulè nwa (oswa nwa) sou tèt la.

ਘੋਰ ਬਰਣ ਸਿਰਿ ਮੁਕਟ ਘੋਰ ਸਤ੍ਰਨ ਕਹ ਸਾਧੇ ॥
ghor baran sir mukatt ghor satran kah saadhe |

Mete rad terib, turban terib ak kouwòn terib, refòmatè lènmi terib yo,

ਘੋਰ ਮੰਤ੍ਰ ਮੁਖ ਜਪਤ ਪਰਮ ਆਘੋਰ ਰੂਪ ਤਿਹ ॥
ghor mantr mukh japat param aaghor roop tih |

Chante yon maître terib soti nan bouch la epi li gen yon fòm trè terib.

ਲਖਤ ਸ੍ਵਰਗ ਭਹਰਾਤ ਘੋਰ ਆਭਾ ਲਖਿ ਕੈ ਜਿਹ ॥
lakhat svarag bhaharaat ghor aabhaa lakh kai jih |

Gen fòm terib epi repete mantra terib la, wè ki moun menm syèl la vin pè,

ਇਹ ਭਾਤਿ ਨਰਕ ਦੁਰ ਧਰਖ ਭਟ ਜਿਦਿਨ ਰੋਸਿ ਰਣਿ ਆਇ ਹੈ ॥
eih bhaat narak dur dharakh bhatt jidin ros ran aae hai |

Se konsa gèrye terib la ki rele 'Narak', ki moun ki pral vin sou chan batay la nan kòlè nan jou sa a,

ਬਿਨੁ ਇਕ ਹਰਿਨਾਮ ਸੁਨ ਹੋ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਸੁ ਅਉਰ ਨ ਕੋਇ ਬਚਾਇ ਹੈ ॥੧੮੭॥
bin ik harinaam sun ho nripat su aaur na koe bachaae hai |187|

Gèrye tiran sa yo te rele Narak (lanfè) jou a lè li an gwo kòlè ap vini pou goumen, nan moman sa a, ki moun ki pral kapab sove ou eksepte Non Seyè a?187.

ਸਮਟ ਸਾਗ ਸੰਗ੍ਰਹੈ ਸੇਲ ਸਾਮੁਹਿ ਹ੍ਵੈ ਸੁਟੈ ॥
samatt saag sangrahai sel saamuhi hvai suttai |

Moun ki kenbe frenn lan byen epi ki fè fas a devan epi ki voye frenn lan.

ਕਲਿਤ ਕ੍ਰੋਧ ਸੰਜੁਗਤਿ ਗਲਿਤ ਗੈਵਰ ਜਿਯੋਂ ਜੁਟੈ ॥
kalit krodh sanjugat galit gaivar jiyon juttai |

Li, ho kenbe kenbe lans li pandan y ap tounen epi li voye l pandan l ap vini, li atake ak gwo raj tankou yon bèt, li pa ka kontwole pa youn nan yon moman.

ਇਕ ਇਕ ਬਿਨੁ ਕੀਨ ਇਕ ਤੇ ਇਕ ਨ ਚਲੈ ॥
eik ik bin keen ik te ik na chalai |

Li pa ale nan yon (kote) nan yon lòt san li pa fè youn.

ਇਕ ਇਕ ਸੰਗ ਭਿੜੈ ਸਸਤ੍ਰ ਸਨਮੁਖ ਹ੍ਵੈ ਝਲੈ ॥
eik ik sang bhirrai sasatr sanamukh hvai jhalai |

Li goumen ak youn nan yon moman epi fè fas a li resevwa kou yo nan zam li yo

ਇਹ ਬਿਧਿ ਨਸੀਲ ਦੁਸੀਲ ਭਟ ਸਹਤ ਕੁਚੀਲ ਜਬਿ ਗਰਜਿ ਹੈ ॥
eih bidh naseel duseel bhatt sahat kucheel jab garaj hai |

Lè sa yo 'Nasil' (depravasyon) ak 'Dusil' (move tanperaman) vanyan sòlda melanje ak 'Kuchil' (enpurite) fè grandizè,

ਬਿਨੁ ਏਕ ਸੁਚਹਿ ਸੁਨਿ ਨ੍ਰਿਪ ਨ੍ਰਿਪਣਿ ਸੁ ਅਉਰ ਨ ਕੋਊ ਬਰਜਿ ਹੈ ॥੧੮੮॥
bin ek sucheh sun nrip nripan su aaur na koaoo baraj hai |188|

Yon gèrye mechan konsa, o wa! lè li pral loraj nan kòlè, Lè sa a, pèsonn lòt eksepte Pite nan lespri a pral kapab fè fas ak li.188.

ਸਸਤ੍ਰ ਅਸਤ੍ਰ ਦੋਊ ਨਿਪੁਣ ਨਿਪੁਣ ਸਬ ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਕਰ ॥
sasatr asatr doaoo nipun nipun sab bed saasatr kar |

Kalifye nan manyen tou de shastra ak astra ak ekspè (nan etid la nan Vedas ak Shastras).

ਅਰੁਣ ਨੇਤ੍ਰ ਅਰੁ ਰਕਤ ਬਸਤ੍ਰ ਧ੍ਰਿਤਵਾਨ ਧਨੁਰਧਰ ॥
arun netr ar rakat basatr dhritavaan dhanuradhar |

Ki gen ladrès nan zam ak zam, yon savan nan Vedas ak Shastras, ki gen je wouj ak mete rad wouj, yon banza pasyan,

ਬਿਕਟ ਬਾਕ੍ਰਯ ਬਡ ਡ੍ਰਯਾਛ ਬਡੋ ਅਭਿਮਾਨ ਧਰੇ ਮਨ ॥
bikatt baakray badd ddrayaachh baddo abhimaan dhare man |

Li trè wo, mèg ak gwo je epi li gen anpil fyète nan kè l.

ਅਮਿਤ ਰੂਪ ਅਮਿਤੋਜ ਅਭੈ ਆਲੋਕ ਅਜੈ ਰਨ ॥
amit roop amitoj abhai aalok ajai ran |

Èske w gen yon lide tèribl ak fyè, ak klere san limit, enkonquistabl ak briyan,

ਅਸ ਸੁਭਟ ਛੁਧਾ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸਬਲ ਜਿਦਿਨ ਰੰਗ ਰਣ ਰਚਿ ਹੈ ॥
as subhatt chhudhaa trisanaa sabal jidin rang ran rach hai |

Tankou Bhukha ak Treha (tou de) vanyan sòlda yo trè fò. Jou yo pral kreye chan batay la,

ਬਿਨੁ ਇਕ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਨਿਗ੍ਰਹ ਬਿਨਾ ਅਉਰ ਜੀਅ ਨ ਲੈ ਬਚਿ ਹੈ ॥੧੮੯॥
bin ik nripat nigrah binaa aaur jeea na lai bach hai |189|

Gèrye a te rele grangou ak swaf, jou a lè li pral presipite lagè a, O wa! ou pral siviv sèlman sou fòs la nan pèsistans.189.

ਪਵਨ ਬੇਗ ਰਥ ਚਲਤ ਸੁ ਛਬਿ ਸਾਵਜ ਤੜਤਾ ਕ੍ਰਿਤ ॥
pavan beg rath chalat su chhab saavaj tarrataa krit |

Bote cha lap deplase ak vitès van an se tankou zèklè

ਗਿਰਤ ਧਰਨ ਸੁੰਦਰੀ ਨੈਕ ਜਿਹ ਦਿਸਿ ਫਿਰਿ ਝਾਕਤ ॥
girat dharan sundaree naik jih dis fir jhaakat |

Bèl demwazèl yo sèlman lè yo wè l tonbe sou tè a

ਮਦਨ ਮੋਹ ਮਨ ਰਹਤ ਮਨੁਛ ਦੇਖਿ ਛਬਿ ਲਾਜਤ ॥
madan moh man rahat manuchh dekh chhab laajat |

Bondye renmen an tou kaptive pa li ak èt imen yo wè bote li santi timid

ਉਪਜਤ ਹੀਯ ਹੁਲਾਸ ਨਿਰਖਿ ਦੁਤਿ ਕਹ ਦੁਖ ਭਾਜਤ ॥
aupajat heey hulaas nirakh dut kah dukh bhaajat |

Lè w wè l, kè a kontan anpil e afliksyon yo kouri ale

ਇਮਿ ਕਪਟ ਦੇਵ ਅਨਜੇਵ ਨ੍ਰਿਪੁ ਜਿਦਿਨ ਝਟਕ ਦੈ ਧਾਇ ਹੈ ॥
eim kapatt dev anajev nrip jidin jhattak dai dhaae hai |

Kapal gèrye sa a (tronpe), O wa! jou a kote li pral vini ak yon embesil

ਬਿਨੁ ਏਕ ਸਾਤਿ ਸੁਨਹੋ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਸੁ ਅਉਰ ਕਵਨ ਸਮੁਹਾਇ ਹੈ ॥੧੯੦॥
bin ek saat sunaho nripat su aaur kavan samuhaae hai |190|

, Lè sa a, ki moun ki pral konfwonte l 'eksepte Shannti (Lapè)? 190.