Sri Dasam Granth

Paj - 60


ਜੇ ਜੇ ਬਾਦਿ ਕਰਤ ਹੰਕਾਰਾ ॥
je je baad karat hankaaraa |

Moun ki diskite ak awogans,

ਤਿਨ ਤੇ ਭਿੰਨ ਰਹਤ ਕਰਤਾਰਾ ॥
tin te bhin rahat karataaraa |

Moun ki fè kont nan ego, yo byen lwen Seyè a.

ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਬਿਖੈ ਹਰਿ ਨਾਹੀ ॥
bed kateb bikhai har naahee |

Pa gen Bondye nan Veda yo.

ਜਾਨ ਲੇਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੬੧॥
jaan lehu har jan man maahee |61|

O moun Bondye! Konprann sa ke Senyè a pa abite nan Vedas ak katebs. 61.

ਆਂਖ ਮੂੰਦਿ ਕੋਊ ਡਿੰਭ ਦਿਖਾਵੈ ॥
aankh moond koaoo ddinbh dikhaavai |

Si yon moun fè ipokrizi ak je fèmen,

ਆਂਧਰ ਕੀ ਪਦਵੀ ਕਹ ਪਾਵੈ ॥
aandhar kee padavee kah paavai |

Li, ki montre erezi nan fèmen je l ', rive nan eta a nan avèg.

ਆਂਖਿ ਮੀਚ ਮਗੁ ਸੂਝਿ ਨ ਜਾਈ ॥
aankh meech mag soojh na jaaee |

Pa retresi je yo (lè) chemen an pa vizib

ਤਾਹਿ ਅਨੰਤ ਮਿਲੈ ਕਿਮ ਭਾਈ ॥੬੨॥
taeh anant milai kim bhaaee |62|

Lè w fèmen je yo, yon moun pa ka konnen chemen an, ki jan sa ka fè, O frè! Li rankontre Senyè a Enfini?62.

ਬਹੁ ਬਿਸਥਾਰ ਕਹ ਲਉ ਕੋਈ ਕਹੈ ॥
bahu bisathaar kah lau koee kahai |

Pa gen moun ki ka di an detay

ਸਮਝਤ ਬਾਤਿ ਥਕਤਿ ਹੁਐ ਰਹੈ ॥
samajhat baat thakat huaai rahai |

Nan ki pwen, detay yo dwe bay? Lè yon moun konprann, li santi l fatige.

ਰਸਨਾ ਧਰੈ ਕਈ ਜੋ ਕੋਟਾ ॥
rasanaa dharai kee jo kottaa |

Si yon moun sipoze yon milyon lang,

ਤਦਪਿ ਗਨਤ ਤਿਹ ਪਰਤ ਸੁ ਤੋਟਾ ॥੬੩॥
tadap ganat tih parat su tottaa |63|

Si yon moun beni ak plizyè milyon lang, menm lè sa a li santi yo kout nan kantite, (pandan y ap chante Lwanj Seyè a)63.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਜਬ ਆਇਸੁ ਪ੍ਰਭ ਕੋ ਭਯੋ ਜਨਮੁ ਧਰਾ ਜਗ ਆਇ ॥
jab aaeis prabh ko bhayo janam dharaa jag aae |

Lè Seyè a te vle, mwen te fèt sou tè sa a.

ਅਬ ਮੈ ਕਥਾ ਸੰਛੇਪ ਤੇ ਸਬਹੂੰ ਕਹਤ ਸੁਨਾਇ ॥੬੪॥
ab mai kathaa sanchhep te sabahoon kahat sunaae |64|

Koulye a, mwen pral rakonte yon ti tan pwòp istwa mwen an.64.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਮਮ ਆਗਿਆ ਕਾਲ ਜਗ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕਰਨੰ ਨਾਮ ਖਸਟਮੋ ਧਯਾਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੬॥੨੭੯॥
eit sree bachitr naattak granthe mam aagiaa kaal jag praves karanan naam khasattamo dhayaae samaapatam sat subham sat |6|279|

Fen Sizyèm Chapit BACHITTAR NATAK ki rele Kòmandman KAL Siprèm Pou Mwen Pou Vini Nan Monn nan.6.279.

ਅਥ ਕਬਿ ਜਨਮ ਕਥਨੰ ॥
ath kab janam kathanan |

LA A KÒMANSE DESKRIPSYON AN NÈS POÈT LA.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਮੁਰ ਪਿਤ ਪੂਰਬਿ ਕਿਯਸਿ ਪਯਾਨਾ ॥
mur pit poorab kiyas payaanaa |

Papa m (sa vle di Guru Teg Bahadur) te ale nan Lès

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੇ ਤੀਰਥਿ ਨ੍ਰਹਾਨਾ ॥
bhaat bhaat ke teerath nrahaanaa |

Papa m 'te ale nan direksyon lès la epi li te vizite plizyè kote nan pelerinaj.

ਜਬ ਹੀ ਜਾਤਿ ਤ੍ਰਿਬੇਣੀ ਭਏ ॥
jab hee jaat tribenee bhe |

Lè yo rive nan Triveni (Prayag),

ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਦਿਨ ਕਰਤ ਬਿਤਏ ॥੧॥
pun daan din karat bite |1|

Lè li te ale nan Triveni (Prayag), li te pase jou li nan zak charite.1.

ਤਹੀ ਪ੍ਰਕਾਸ ਹਮਾਰਾ ਭਯੋ ॥
tahee prakaas hamaaraa bhayo |

Se la nou te fèt (sa vle di vin ansent).

ਪਟਨਾ ਸਹਰ ਬਿਖੈ ਭਵ ਲਯੋ ॥
pattanaa sahar bikhai bhav layo |

Mwen te vin ansent la e mwen te fèt nan Patna.

ਮਦ੍ਰ ਦੇਸ ਹਮ ਕੋ ਲੇ ਆਏ ॥
madr des ham ko le aae |

(soti nan lès la) mennen nou nan Madra Desh (Punjab).

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਦਾਈਅਨ ਦੁਲਰਾਏ ॥੨॥
bhaat bhaat daaeean dularaae |2|

Se kote yo mennen m nan Madra Desh (Punjab), kote plizyè enfimyè te karese m.2

ਕੀਨੀ ਅਨਿਕ ਭਾਤਿ ਤਨ ਰਛਾ ॥
keenee anik bhaat tan rachhaa |

Kò (mwen) te konsève nan plizyè fason

ਦੀਨੀ ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੀ ਸਿਛਾ ॥
deenee bhaat bhaat kee sichhaa |

Yo te ban m pwoteksyon fizik nan plizyè fason epi yo te resevwa divès kalite edikasyon.

ਜਬ ਹਮ ਧਰਮ ਕਰਮ ਮੋ ਆਇ ॥
jab ham dharam karam mo aae |

Lè nou te kapab (konprann) Dharma Karma

ਦੇਵ ਲੋਕਿ ਤਬ ਪਿਤਾ ਸਿਧਾਏ ॥੩॥
dev lok tab pitaa sidhaae |3|

Lè m te kòmanse fè zak Dharma (jistis), papa m te pati pou kote l nan syèl la.3.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕਬਿ ਜਨਮ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਸਪਤਮੋ ਧਿਆਇ ਸਮਾਤਪਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੭॥੨੮੨॥
eit sree bachitr naattak granthe kab janam barananan naam sapatamo dhiaae samaatapam sat subham sat |7|282|

Fen Setyèm Chapit BACHITTTAR NATAK ki rele Deskripsyon Powèt la.7.282

ਅਥ ਰਾਜ ਸਾਜ ਕਥਨੰ ॥
ath raaj saaj kathanan |

Isit la kòmanse Deskripsyon nan mayifik nan Otorite:

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਰਾਜ ਸਾਜ ਹਮ ਪਰ ਜਬ ਆਯੋ ॥
raaj saaj ham par jab aayo |

Lè responsablite Gurgadi (Raj) te tonbe sou nou

ਜਥਾ ਸਕਤਿ ਤਬ ਧਰਮੁ ਚਲਾਯੋ ॥
jathaa sakat tab dharam chalaayo |

Lè m te jwenn pozisyon responsablite a, mwen te fè zak relijye yo nan pi bon kapasite mwen.

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਬਨਿ ਖੇਲਿ ਸਿਕਾਰਾ ॥
bhaat bhaat ban khel sikaaraa |

Plizyè kalite lachas yo te fè nan pen

ਮਾਰੇ ਰੀਛ ਰੋਝ ਝੰਖਾਰਾ ॥੧॥
maare reechh rojh jhankhaaraa |1|

Mwen te ale lachas divès kalite bèt nan forè a epi mwen touye lous, nilgais (towo bèf ble) ak elans.1.

ਦੇਸ ਚਾਲ ਹਮ ਤੇ ਪੁਨਿ ਭਈ ॥
des chaal ham te pun bhee |

Lè sa a, nou te oblije kite peyi a (Anandpur).

ਸਹਰ ਪਾਵਟਾ ਕੀ ਸੁਧਿ ਲਈ ॥
sahar paavattaa kee sudh lee |

Apre sa, mwen te kite lakay mwen epi mwen te ale nan kote yo te rele Paonta.

ਕਾਲਿੰਦ੍ਰੀ ਤਟਿ ਕਰੇ ਬਿਲਾਸਾ ॥
kaalindree tatt kare bilaasaa |

(La) sou bank yo nan rivyè Jamna a, (anpil) kautakas yo te fè

ਅਨਿਕ ਭਾਤਿ ਕੇ ਪੇਖਿ ਤਮਾਸਾ ॥੨॥
anik bhaat ke pekh tamaasaa |2|

Mwen te renmen rete sou bank Kalindri (Yamuna) e mwen te wè divès kalite amizman2.

ਤਹ ਕੇ ਸਿੰਘ ਘਨੇ ਚੁਨਿ ਮਾਰੇ ॥
tah ke singh ghane chun maare |

Soti nan la (ki soti nan forè a) anpil lyon yo te chwazi ak touye

ਰੋਝ ਰੀਛ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਬਿਦਾਰੇ ॥
rojh reechh bahu bhaat bidaare |

Se la mwen touye lyon, nilgai ak lous.

ਫਤੇ ਸਾਹ ਕੋਪਾ ਤਬਿ ਰਾਜਾ ॥
fate saah kopaa tab raajaa |

Lè sa a, Fate Shah Raja te fache (avè nou),

ਲੋਹ ਪਰਾ ਹਮ ਸੋ ਬਿਨੁ ਕਾਜਾ ॥੩॥
loh paraa ham so bin kaajaa |3|

Sou sa wa Fateh Shah vin fache e li goumen avè m san okenn rezon.3.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਤਹਾ ਸਾਹ ਸ੍ਰੀਸਾਹ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਕੋਪੇ ॥
tahaa saah sreesaah sangraam kope |

Nan lagè a, Mesye Sango Shah te fache

ਪੰਚੋ ਬੀਰ ਬੰਕੇ ਪ੍ਰਿਥੀ ਪਾਇ ਰੋਪੇ ॥
pancho beer banke prithee paae rope |

Se la Sri Shah (Sango Shah) vin anraje ak tout senk vanyan sòlda yo te kanpe byen fèm nan chan batay la.

ਹਠੀ ਜੀਤਮਲੰ ਸੁ ਗਾਜੀ ਗੁਲਾਬੰ ॥
hatthee jeetamalan su gaajee gulaaban |

Jeet Mal Hatti te yon vanyan sòlda ak Gulab (Rai) te yon vanyan sòlda siprèm.

ਰਣੰ ਦੇਖੀਐ ਰੰਗ ਰੂਪੰ ਸਹਾਬੰ ॥੪॥
ranan dekheeai rang roopan sahaaban |4|

Ki gen ladan tenas Jit Mal la ak ewo dezespere Gulab, ki gen figi yo te wouj ak ire, nan jaden an.4.

ਹਠਿਯੋ ਮਾਹਰੀਚੰਦਯੰ ਗੰਗਰਾਮੰ ॥
hatthiyo maahareechandayan gangaraaman |

Mahri Chand ak Ganga Ram te goumen anpil,

ਜਿਨੇ ਕਿਤੀਯੰ ਜਿਤੀਯੰ ਫੌਜ ਤਾਮੰ ॥
jine kiteeyan jiteeyan fauaj taaman |

Mahari Chand ki pèsistan ak Ganga Ram, ki te bat anpil fòs.

ਕੁਪੇ ਲਾਲ ਚੰਦੰ ਕੀਏ ਲਾਲ ਰੂਪੰ ॥
kupe laal chandan kee laal roopan |

Lal Chand te fache epi li vin wouj fonse

ਜਿਨੈ ਗੰਜੀਯੰ ਗਰਬ ਸਿੰਘ ਅਨੂਪੰ ॥੫॥
jinai ganjeeyan garab singh anoopan |5|

Lal Chand te wouj ak kòlè, ki te kraze fyète plizyè ewo ki te sanble ak lyon.5.

ਕੁਪਿਯੋ ਮਾਹਰੂ ਕਾਹਰੂ ਰੂਪ ਧਾਰੇ ॥
kupiyo maaharoo kaaharoo roop dhaare |

Mahri Chand te fache epi li te pran yon fòm terib

ਜਿਨੈ ਖਾਨ ਖਾਵੀਨੀਯੰ ਖੇਤ ਮਾਰੇ ॥
jinai khaan khaaveeneeyan khet maare |

Maharu te fache e ak ekspresyon pè touye brav Khans nan chan batay la.

ਕੁਪਿਓ ਦੇਵਤੇਸੰ ਦਯਾਰਾਮ ਜੁਧੰ ॥
kupio devatesan dayaaraam judhan |

Daya Ram Brahmin tou te fache anpil nan lagè a

ਕੀਯੰ ਦ੍ਰੋਣ ਕੀ ਜਿਉ ਮਹਾ ਜੁਧ ਸੁਧੰ ॥੬॥
keeyan dron kee jiau mahaa judh sudhan |6|

Daya Ram ki gen Bondye, ki te ranpli ak gwo kòlè, te goumen anpil ewoyik nan jaden an tankou Dronacharya.6.

ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਕੋਪੀਯੰ ਕੁਤਕੋ ਸੰਭਾਰੀ ॥
kripaal kopeeyan kutako sanbhaaree |

(Mahant) Kripal Das te fache li pran bwa a

ਹਠੀ ਖਾਨ ਹਯਾਤ ਕੇ ਸੀਸ ਝਾਰੀ ॥
hatthee khaan hayaat ke sees jhaaree |

Kirpal nan kòlè, kouri ak mas li a, li frape l 'sou tèt Hayaat Khan la obstiné.

ਉਠੀ ਛਿਛਿ ਇਛੰ ਕਢਾ ਮੇਝ ਜੋਰੰ ॥
autthee chhichh ichhan kadtaa mejh joran |

Avèk fòs nan ki li retire fwi a (nan Hayat Khan) ak janm li leve tankou sa a

ਮਨੋ ਮਾਖਨੰ ਮਟਕੀ ਕਾਨ੍ਰਹ ਫੋਰੰ ॥੭॥
mano maakhanan mattakee kaanrah foran |7|

Ak tout fòs li, li te lakòz mwèl la koule soti nan tèt li, ki te pwojeksyon tankou bè a salte soti nan krich la nan bè Krishan kase a.

ਤਹਾ ਨੰਦ ਚੰਦੰ ਕੀਯੋ ਕੋਪ ਭਾਰੋ ॥
tahaa nand chandan keeyo kop bhaaro |

La (Diwan nan epòk la) Nand Chand te fache anpil

ਲਗਾਈ ਬਰਛੀ ਕ੍ਰਿਪਾਣੰ ਸੰਭਾਰੋ ॥
lagaaee barachhee kripaanan sanbhaaro |

Lè sa a, Namd Chand, nan raj feròs, manyen epe li frape l ak fòs.

ਤੁਟੀ ਤੇਗ ਤ੍ਰਿਖੀ ਕਢੇ ਜਮਦਢੰ ॥
tuttee teg trikhee kadte jamadadtan |

(Batay ak batay) epe a byen file kase epi li pran ponya a.

ਹਠੀ ਰਾਖੀਯੰ ਲਜ ਬੰਸੰ ਸਨਢੰ ॥੮॥
hatthee raakheeyan laj bansan sanadtan |8|

Men, li kraze. Lè sa a, li rale ponya li ak gèrye obstiné a sove onè nan fanmi Sodhi.8.

ਤਹਾ ਮਾਤਲੇਯੰ ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਕ੍ਰੁਧੰ ॥
tahaa maataleyan kripaalan krudhan |

Lè sa a, Mama Kripal te fache

ਛਕਿਯੋ ਛੋਭ ਛਤ੍ਰੀ ਕਰਿਯੋ ਜੁਧ ਸੁਧੰ ॥
chhakiyo chhobh chhatree kariyo judh sudhan |

Lè sa a, Kirpal, tonton matènèl la, nan gwo kòlè, te manifeste fè lagè yo tankou yon vrè Kshatriya.

ਸਹੇ ਦੇਹ ਆਪੰ ਮਹਾਬੀਰ ਬਾਣੰ ॥
sahe deh aapan mahaabeer baanan |

Gwo ewo sa a te fè kèk flèch sou kò l

ਕਰਿਯੋ ਖਾਨ ਬਾਨੀਨ ਖਾਲੀ ਪਲਾਣੰ ॥੯॥
kariyo khaan baaneen khaalee palaanan |9|

Gwo ewo a te frape pa yon flèch, men li te lakòz Khan nan vanyan tonbe sou sele a.9.

ਹਠਿਯੋ ਸਾਹਿਬੰ ਚੰਦ ਖੇਤੰ ਖਤ੍ਰਿਆਣੰ ॥
hatthiyo saahiban chand khetan khatriaanan |

Hathi Sahib Chand (te goumen ak goumen) ak tout kouraj.

ਹਨੇ ਖਾਨ ਖੂਨੀ ਖੁਰਾਸਾਨ ਭਾਨੰ ॥
hane khaan khoonee khuraasaan bhaanan |

Sahib Chand, vanyan Kshatriya a, te touye yon Khan san nan Khorasan.