Sri Dasam Granth

Paj - 977


ਬਿਦਾ ਅਮਿਤ ਧਨ ਦੈ ਕਰੋ ਯਾ ਕੌ ਅਧਿਕ ਰਿਝਾਇ ॥੧੧॥
bidaa amit dhan dai karo yaa kau adhik rijhaae |11|

'Kounye a, ou ba li yon demisyone ak anpil richès.' (11)

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

Chaupaee

ਜਬ ਇਹ ਬਾਤ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਸੁਨਿ ਪਾਈ ॥
jab ih baat nripat sun paaee |

Lè wa a tande sa

ਜਾਨ੍ਯੋ ਮੋਰਿ ਧਰਮਜਾ ਆਈ ॥
jaanayo mor dharamajaa aaee |

Lè li vin konnen lefèt ke pitit fi jis li a te vini,

ਛੋਰਿ ਭੰਡਾਰ ਅਮਿਤ ਧਨ ਦਿਯੋ ॥
chhor bhanddaar amit dhan diyo |

Se konsa, li louvri kès tanp lan epi li bay anpil lajan

ਦੁਹਿਤਾ ਹੇਤ ਬਿਦਾ ਤਿਹ ਕਿਯੋ ॥੧੨॥
duhitaa het bidaa tih kiyo |12|

Li ouvri tout depo l yo, li ba li yon devwa ki konvnab pou yon vrè pitit fi.(12)

ਮੰਤ੍ਰ ਕਲਾ ਪਿਤੁ ਤੀਰ ਉਚਾਰੀ ॥
mantr kalaa pit teer uchaaree |

Mantra Kala te di papa a

ਧਰਮ ਬਹਿਨ ਮੋ ਕੌ ਅਤਿ ਪ੍ਯਾਰੀ ॥
dharam bahin mo kau at payaaree |

Mantar Kala di papa l ', 'Sè ki jis la twò chè pou mwen.

ਮੈ ਯਹ ਅਜੁ ਸੰਗ ਲੈ ਜੈਹੌ ॥
mai yah aj sang lai jaihau |

Mwen pral pran li avè m jodi a

ਬਨ ਉਪਬਨ ਕੇ ਚਰਿਤ੍ਰ ਦਿਖੈਹੌ ॥੧੩॥
ban upaban ke charitr dikhaihau |13|

''Jodi a, m'ap mennen l' avè m', m'ap pran l' nan jaden nou yo.(13)

ਯੌ ਕਹਿ ਪਲਟਿ ਧਾਮ ਨਿਜੁ ਆਈ ॥
yau keh palatt dhaam nij aaee |

Li di sa, li tounen nan palè a

ਪਿਯ ਸੌ ਕਹੀ ਬਾਤ ਮੁਸਕਾਈ ॥
piy sau kahee baat musakaaee |

'Apre sa, pandan li te mennen l' nan palè li a kè kontan, li te di,

ਧਰਮ ਭਗਨਿ ਮੁਹਿ ਤੂ ਅਤਿ ਪ੍ਯਾਰੀ ॥
dharam bhagan muhi too at payaaree |

O sè relijye! ou chè anpil pou mwen

ਇਸੀ ਪਾਲਕੀ ਚਰ੍ਰਹੋ ਹਮਾਰੀ ॥੧੪॥
eisee paalakee charraho hamaaree |14|

'Kòm ou renmen anpil pou mwen, ou ka antre nan palanken mwen an.(14)

ਬਾਤ ਕਹਤ ਦੋਊ ਹਮ ਜੈਹੈ ॥
baat kahat doaoo ham jaihai |

Nap kontinye pale

ਚਿਤ ਕੈ ਸੋਕ ਦੂਰਿ ਕਰਿ ਦੈਹੈ ॥
chit kai sok door kar daihai |

'Nou tou de pral pale, epi elimine afliksyon nou yo.'

ਤਾਹਿ ਪਾਲਕੀ ਲਯੋ ਚਰ੍ਰਹਾਈ ॥
taeh paalakee layo charrahaaee |

Li pran l nan palanken an

ਬਨ ਉਪਬਨ ਬਿਹਰਨ ਕੌ ਆਈ ॥੧੫॥
ban upaban biharan kau aaee |15|

'Apre sa, yo monte menm palanken an epi yo rive nan forè a.(15)

ਬੀਚ ਬਜਾਰ ਪਾਲਕੀ ਗਈ ॥
beech bajaar paalakee gee |

(Lè) palanken an pase nan mache a

ਪਰਦਨ ਪਾਤਿ ਛੋਰਿ ਕੈ ਦਈ ॥
paradan paat chhor kai dee |

Lè palanken an t ap pase nan vil la, pèp la ba yo chemen an.

ਤੇ ਕਾਹੂ ਕੌ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਆਵੈ ॥
te kaahoo kau drisatt na aavai |

Lè yo fè sa (yo) pa t 'vizib pou pèsonn

ਕੇਲ ਕਮਾਤ ਚਲੇ ਦੋਊ ਜਾਵੈ ॥੧੬॥
kel kamaat chale doaoo jaavai |16|

Yo pa t vizib e yo te patisipe nan fè lanmou.(16)

ਮਨ ਭਾਵਤ ਕੋ ਭੋਗ ਕਮਾਏ ॥
man bhaavat ko bhog kamaae |

Yo t ap pran plezi nan kè yo

ਦਿਨ ਬਜਾਰ ਮਹਿ ਕਿਨੂੰ ਨ ਪਾਏ ॥
din bajaar meh kinoo na paae |

Malgre tolerans yo nan fè lanmou, pa gen okenn kò remake yo atravè mache a.

ਅਸਟ ਕਹਾਰਨ ਕੇ ਕੰਧ ਊਪਰ ॥
asatt kahaaran ke kandh aoopar |

Mitra nan yon palanquin pote pa uit kaharas

ਜਾਘੈ ਲਈ ਮੀਤ ਭੁਜ ਦੂਪਰ ॥੧੭॥
jaaghai lee meet bhuj doopar |17|

Sou zepòl uit pote, mennaj la te kenbe janm li renmen an nan bra l.(17)

ਜ੍ਯੋਂ ਜ੍ਯੋਂ ਚਲੀ ਪਾਲਕੀ ਜਾਵੈ ॥
jayon jayon chalee paalakee jaavai |

Pandan palanken an t ap deplase

ਤ੍ਯੋਂ ਪ੍ਰੀਤਮ ਚਟਕੇ ਚਟਕਾਵੈ ॥
tayon preetam chattake chattakaavai |

Pandan palanken an t ap deplase, mennaj la t ap pran plezi nan balanse yo.

ਲਹੈਂ ਕਹਾਰ ਪਾਲਕੀ ਚਰਿ ਕੈ ॥
lahain kahaar paalakee char kai |

(Kòm) Kahar tande son an nan 'chikun chikun' soti nan palanquin la,

ਤ੍ਯੋਂ ਤ੍ਯੋਂ ਗਹੈ ਕੰਧ ਦ੍ਰਿੜ ਕਰਿ ਕੈ ॥੧੮॥
tayon tayon gahai kandh drirr kar kai |18|

Pandan moun ki te pote yo te balanse palanken an pandan y ap mache, li te kole sou zepòl mennaj la.(18)

ਬਨ ਮੈ ਜਾਇ ਪਾਲਕੀ ਧਰੀ ॥
ban mai jaae paalakee dharee |

(Yo) al mete palanken an nan pen an

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਸੇਤੀ ਰਤਿ ਕਰੀ ॥
bhaat bhaat setee rat karee |

Yo te mete palanken an nan forè a epi yo te renmen fè lanmou envaryabmam.

ਅਮਿਤ ਦਰਬੁ ਚਾਹਿਯੋ ਸੋ ਲਯੋ ॥
amit darab chaahiyo so layo |

(Li) pran sa li te vle, Amit Dhan

ਤ੍ਰਿਯ ਕਰਿ ਤਾਹਿ ਦੇਸ ਲੈ ਗਯੋ ॥੧੯॥
triy kar taeh des lai gayo |19|

Li te resevwa yon kantite lajan san konte e, kòm rezilta sa, li mennen yon fanm nan peyi l '.(19)

ਲਿਖਿ ਪਤਿਯਾ ਡੋਰੀ ਮਹਿ ਧਰੀ ॥
likh patiyaa ddoree meh dharee |

Raj Kumari te ekri yon lèt epi li te kenbe l nan palanken an

ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਤਨ ਇਹੈ ਉਚਰੀ ॥
maat pitaa tan ihai ucharee |

Ti fi a te ekri yon lèt epi li ale nan palanken an epi li di paran li ke,

ਨਰ ਸੁੰਦਰ ਮੋ ਕਹ ਯਹ ਭਾਯੋ ॥
nar sundar mo kah yah bhaayo |

ke mwen te renmen moun sa a anpil,

ਤਾ ਤੇ ਮੈ ਯਹ ਚਰਿਤ ਬਨਾਯੋ ॥੨੦॥
taa te mai yah charit banaayo |20|

'Mwen te renmen bèl gason sa a e pou sa mwen te jwe nan jwèt sa a.' (20)

ਵਹ ਧ੍ਰਮਜਾ ਨਹਿ ਹੋਇ ਤਿਹਾਰੀ ॥
vah dhramajaa neh hoe tihaaree |

Li pa t 'bèlfi ou

ਜੋ ਮੈ ਪਕਰਿ ਪਾਲਕੀ ਡਾਰੀ ॥
jo mai pakar paalakee ddaaree |

'Se pa pitit fi ou a ki jis, mwen te pran nan palanken an avèk mwen.

ਕਚ ਅਰਿ ਲਏ ਦੂਰਿ ਕਚ ਕਏ ॥
kach ar le door kach ke |

Pran romanasani ('kachari') (mwen retire li) cheve

ਭੂਖਨ ਬਸਤ੍ਰ ਬਾਲ ਕੇ ਦਏ ॥੨੧॥
bhookhan basatr baal ke de |21|

'' Yo te retire cheve l 'ak yon medikaman, li te mete rad sou fanm ak orneman.(21)

ਜੋ ਧਨ ਚਹਿਯੋ ਸੋਊ ਸਭ ਲੀਨੋ ॥
jo dhan chahiyo soaoo sabh leeno |

Lajan ki te bezwen yo te pran

ਤਾਤ ਮਾਤ ਕੋ ਦਰਸਨ ਕੀਨੋ ॥
taat maat ko darasan keeno |

'Nou te gen anpil richès e mwen te rankontre paran li.

ਤੁਮ ਤੇ ਜਬ ਲੈ ਬਿਦਾ ਸਿਧਾਈ ॥
tum te jab lai bidaa sidhaaee |

Depi mwen kite ou,

ਯਾ ਕੇ ਸੰਗ ਤਬੈ ਉਠਿ ਆਈ ॥੨੨॥
yaa ke sang tabai utth aaee |22|

'Depi lè mwen te kite ou, mwen renmen viv avèk li.(22)

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

Dohira

ਦੇਸ ਸੁਖੀ ਤੁਮਰੋ ਬਸੋ ਸੁਖੀ ਰਹਹੁ ਤੁਮ ਤਾਤ ॥
des sukhee tumaro baso sukhee rahahu tum taat |

'O papa m', se pou peyi ou a fleri epi ou viv byen,

ਸੁਖੀ ਦੋਊ ਹਮਹੂੰ ਬਸੈ ਚਿਰ ਜੀਵੋ ਤੁਮ ਮਾਤ ॥੨੩॥
sukhee doaoo hamahoon basai chir jeevo tum maat |23|

'Epi beni nou tou, pou nou viv ak kè kontan isit la.'(23)(1)

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਉਨੀਸਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੧੯॥੨੩੩੨॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau uneesavo charitr samaapatam sat subham sat |119|2332|afajoon|

119yèm parabòl nan konvèsasyon Chritars favorab nan Raja a ak Minis la, ranpli ak benediksyon. (119)(2330)

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

Dohira

ਏਕ ਦਿਵਸ ਸ੍ਰੀ ਇੰਦ੍ਰ ਜੂ ਹਰ ਘਰ ਕਿਯੋ ਪਿਯਾਨ ॥
ek divas sree indr joo har ghar kiyo piyaan |

Yon jou Seyè lndra te deside ale nan kay Shiva a.

ਮਹਾ ਰੁਦ੍ਰ ਕਉ ਰੁਦ੍ਰ ਲਖਿ ਚਿੰਤ ਬਢੀ ਅਪ੍ਰਮਾਨ ॥੧॥
mahaa rudr kau rudr lakh chint badtee apramaan |1|

Lè l wè bondye Ruder nan yon sitiyasyon ki twoublan, li te enkyete.(1)

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

Chaupaee

ਦੇਵਤੇਸ ਜਬ ਰੁਦ੍ਰ ਨਿਹਾਰਿਯੋ ॥
devates jab rudr nihaariyo |

Lè Indra ("bondye yo") te wè Rudra

ਮਹਾ ਕੋਪ ਕਰਿ ਬਜ੍ਰ ਪ੍ਰਹਾਰਿਯੋ ॥
mahaa kop kar bajr prahaariyo |

Lè Ruder wè l ', li vole nan yon kòlè ak frape l' ak yon wòch.

ਤਾ ਤੇ ਅਮਿਤ ਕੋਪ ਤਬ ਤਯੋ ॥
taa te amit kop tab tayo |

(Lè sa a, Rudra a) kòlè te kòmanse

ਛਾਡਤ ਜ੍ਵਾਲ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਭਯੋ ॥੨॥
chhaaddat jvaal bakatr te bhayo |2|

Li te fache, li kite tout bagay apa, li voye dife nan bouch li.(2)

ਪਸਰਿ ਜ੍ਵਾਲ ਸਭ ਜਗ ਮਹਿ ਗਈ ॥
pasar jvaal sabh jag meh gee |

Dife gaye nan tout mond lan

ਦਾਹਤ ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਕਹ ਭਈ ॥
daahat teen bhavan kah bhee |

Lè sa a, dife a te kòmanse boule tout twa domèn yo.

ਦੇਵ ਦੈਤ ਸਭ ਹੀ ਡਰ ਪਾਏ ॥
dev dait sabh hee ddar paae |

Dye yo ak demon yo tout te pè

ਮਿਲਿ ਕਰਿ ਮਹਾ ਰੁਦ੍ਰ ਪਹਿ ਆਏ ॥੩॥
mil kar mahaa rudr peh aae |3|

Bondye ak move lespri yo, yo tout te pè e yo te reyini ansanm pou yo ale wè Ruder.(3)

ਮਹਾ ਰੁਦ੍ਰ ਤਬ ਕੋਪ ਨਿਵਾਰਿਯੋ ॥
mahaa rudr tab kop nivaariyo |

Lè sa a, Maha Rudra lage kòlè li

ਬਾਰਿਧ ਮੈ ਪਾਵਕ ਕੋ ਡਾਰਿਯੋ ॥
baaridh mai paavak ko ddaariyo |

Lè sa a, gwo Ruder kalme epi li voye dife nan lanmè a.

ਸਕਲ ਤੇਜ ਇਕਠੋ ਹ੍ਵੈ ਗਯੋ ॥
sakal tej ikattho hvai gayo |

Tout momantòm yo te rasanble.

ਤਾ ਤੇ ਦੈਤ ਜਲੰਧਰ ਭਯੋ ॥੪॥
taa te dait jalandhar bhayo |4|

Tout klere a te kondanse e atravè sa, gwo dyab Jalandhar te pwodui.(4)

ਬ੍ਰਿੰਦਾ ਨਾਮ ਤ੍ਰਿਯਾ ਤਿਨ ਕੀਨੀ ॥
brindaa naam triyaa tin keenee |

Li te marye ak yon fanm ki te rele Brinda

ਅਤਿ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਜਗਤ ਮੈ ਚੀਨੀ ॥
at patibrataa jagat mai cheenee |

Li te adopte fanm yo rele Brinda, ki te egzalte kòm madanm vètye.

ਤਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਤਿ ਰਾਜ ਕਮਾਵੈ ॥
tih prasaad pat raaj kamaavai |

Pa gras li, mari a te konn touche wayòm nan.

ਤਾ ਕੌ ਦੁਸਟ ਨ ਦੇਖਨ ਪਾਵੈ ॥੫॥
taa kau dusatt na dekhan paavai |5|

Grasa byenveyans li, li te kòmanse rèy li men ènmi yo pa t kapab sipòte.(5)

ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਜੀਤਿ ਤਿਨ ਲਏ ॥
dev adev jeet tin le |

Li te konkeri (tout) bondye yo ak demon yo

ਲੋਕ ਚਤੁਰਦਸ ਬਸਿ ਮਹਿ ਭਏ ॥
lok chaturadas bas meh bhe |

Li te genyen sou tout move lespri yo ak bondye yo, ak