'Zdaj jo pospremiš z veliko bogastva.' (11)
Chaupaee
Ko je kralj to slišal
Ko je izvedel, da je prišla njegova pravična hči,
Zato je odprl zakladnico in dal veliko denarja
Odprl je vse svoje zaloge in ji priredil poslanec, kot se za pravo hčerko spodobi.(12)
Mantra Kala je rekla očetu
Mantar Kala je rekla svojemu očetu: 'Pravična sestra mi je preveč draga.
Danes ga bom vzel s seboj
''Danes jo bom vzel s seboj in jo bom zabaval na naših vrtovih.(13)
Ko je to rekla, se je vrnila v palačo
Ko jo je veselo odpeljala v svojo palačo, je rekla:
O redovna sestra! zelo si mi drag
'Ker si mi zelo drag, lahko prideš v mojo palanko.(14)
Še naprej se bomo pogovarjali
"Oba se bova pogovarjala in izkoreninila svoje stiske."
Vzel ga je v palankin
'Potem sta splezala na isto palankin in prišla do džungle.(15)
(Ko) je šla palančina skozi trg
Ko je palanka šla skozi mesto, so jim ljudje dali pot.
S tem (niso) bili vidni nikomur
Nista bila vidna in sta sodelovala pri ljubljenju.(16)
Uživali so po mili volji
Kljub predanosti ljubljenju jih na trgu nihče ni opazil.
Mitra v palankini, ki jo nosi osem kahar
Na ramenih osmih nosilcev je ljubimec v naročju držal noge ljubljene.(17)
Ko se je palankin premikal
Ko se je palankin premikal, je zaljubljenec užival v gugalnicah.
(Kot) Kahar sliši zvok 'chikun chikun' iz palanquina,
Ko so nosilci med hojo zanihali palankin, se je oprijela ljubimčevih ramen.(18)
(Oni) so šli in položili palankin v žemljo
Palanka je bila postavljena v džunglo in vedno sta uživala v ljubljenju.
(On) je vzel, kar je hotel, Amit Dhan
Prejel je neznansko veliko denarja in zaradi tega v svojo državo odpeljal žensko.(19)
Raj Kumari je napisal pismo in ga hranil v palankini
Deklica je napisala pismo in odšla v palankin ter staršem povedala, da,
da mi je bila ta oseba zelo všeč,
'Všeč mi je bil ta čedni moški in zaradi tega sem igral to igro.'(20)
Ni bila tvoja pastorka
»Ni bila tvoja pravična hči, ki sem jo vzel s seboj v palankin.
Jemanje las romanasani ('kachari') (odstranil sem jo).
'Njegove lase so odstranili z zdravilom in si je nadel ženska oblačila in okraske.(21)
Denar, ki je bil potreben, je bil vzet
Imeli smo veliko bogastva in spoznal sem njegove starše.
Odkar sem te zapustil,
'Odkar sem te zapustila, uživam v življenju z njim.(22)
Dohira
'O moj oče, naj cveti tvoja dežela in živiš blaženo,
'In blagoslovi tudi nas, da živimo srečno tukaj naprej.'(23)(1)
119. Parabola o ugodnih kritarjih, pogovor med radžo in ministrom, dopolnjen z blagoslovom. (119) (2330)
Dohira
Nekega dne se je Lord lndra odločil, da gre v Shivovo hišo.
Ko je videl boga Ruderja v moteči situaciji, je postal zaskrbljen. (1)
Chaupaee
Ko je Indra ('bogovi') videl Rudro
Ko ga je Ruder zagledal, je pobesnel in ga udaril s kamnom.
(Takrat Rudrina) jeza se je razvnela
Razjarjen je pustil vse narazen in vrgel ogenj iz svojih ust. (2)
Ogenj se je razširil po vsem svetu
Ogenj se je nato razplamtel po celem svetu in začel zažgati vse tri domene.
Bogov in demonov je bilo strah
Bog in hudiči, vsi so se bali in so se zbrali, da bi šli obiskat Ruderja. (3)
Nato je Maha Rudra sprostil svojo jezo
Veliki Ruder se je tedaj umiril in vrgel ogenj v morje.
Ves zagon se je zbral.
Ves sijaj je bil zgoščen in skozi to so nastali veliki hudiči Jalandhar. (4)
Poročil se je z žensko po imenu Brinda
Posvojil je ženo, imenovano Brinda, ki je bila povzdignjena kot krepostna žena.
Po njeni milosti si je mož zaslužil kraljestvo.
Z njeno dobrohotnostjo je začel svojo vladavino, vendar sovražniki niso mogli prenesti. (5)
Premagal je (vse) bogove in demone
Zmagal je vse hudiče in bogove ter