In končal vse Chitove iluzije.
(Ko) ga je mučilo poželenje, je iztegnil roko,
Nato je ženska vzela kirpan in ga ubila. 9.
Kralj je bil ubit in vržen proč na enak način
In na enak način mu nadenite oklep.
Potem je šla in zažgala z možem.
Poglej, ta pametna ženska je dobro opravila svoje delo. 10.
dvojno:
Maščevala svojega moža in ubila kralja.
Potem je z možem zagorela in svoj značaj pokazala ljudem. 11.
Tukaj se konča 353. charitra Mantri Bhup Sambad iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, vse je ugodno.353.6503. gre naprej
štiriindvajset:
O Rajan! Poslušajte novo zgodbo.
Nihče tega ni videl (prej) niti razmišljal vnaprej.
Kjer je Radha Nagar na vzhodu,
Bil je kralj po imenu Rukum Sen. 1.
Njegovi ženi je bilo ime Dalgah Mati
Nari in Nagni (nihče) sta mu bila enaka.
Imel naj bi hčerko po imenu Sindhula Dei
Za katerega so verjeli, da je bilo zbirališče Pari ali Padmani. 2.
Tam naj bi bila Bhavanijeva hiša (tempelj).
Kako ga je mogoče primerjati s kom drugim?
Tja so prihajali deželni kralji
In prihajal in kopal Gaurijevo glavo. 3.
Tja je prišel kralj po imenu Bhujbal Singh
Tisti, ki je bolj suveren kot Bhoj Raj.
Videti njeno lepoto, Sindhula dei
S svojimi mislimi, besedami in dejanji je postala suženj. 4.
Prej je bila poročena z nekom drugim.
Zdaj ni mogla biti poročena z njim (kraljem).
(On) je veliko razmišljal
In ker je bila zelo žalostna, je k njemu poslala prijatelja. 5.
(in rekel) O kralj! Poslušaj, zaljubljen sem vate
In pozabil sem na vso čisto modrost telesa.
Če narediš, da te vidim (zdelo se bo tako)
Kot da bi s škropljenjem nektarja mrtvec oživel. 6.
Sakhi je slišal žalostne Kumarijeve besede
Hitro ('Satira') je odšel h kralju.
Kar je (deklica) rekla, (ona) mu je pripovedovala.
Ko je slišal besede (tega sakhija), je bil kralj v veliki skušnjavi. 7.
(Mislil je v mislih), kako naj gre tja
In s kakšnim trikom ga spraviti ven.
Ko je kralj slišal besede (Sakhija), je postal lačen
In od takrat je začela zelo hiteti.8.
Potem je kralj tja (poslal) Sakhija.
Kjer je sedela tista tolažilna ljubljena.
Poslano sporočilo, da igra znakov
S katerim trikom (si) prideš v mojo hišo. 9.
(Ko je to slišala) je gospa poklicala nezalogiran ('core') boben.
Sedel je vanj in ga prekril z usnjem.
Self se je umestil v njem.
S tem trikom je prišla do prijateljeve hiše. 10.
Udarec s tem trikom je odšla.
Gledali so starši in prijatelji.
Nihče ni razumel razlike.
Vsi so bili tako prevarani. 11.
dvojno:
S tem likom je odšla v hišo prijateljice.
Udarila je v boben in odšla, nihče ni mogel videti (te) ženske. 12.
Tukaj je zaključek 354. karitre Mantri Bhup Sambad iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, vse je ugodno. 354.6515. gre naprej
štiriindvajset:
O Rajan! Prisluhnite neverjetni zgodbi
Trik, ki ga je nekoč izvedla kraljeva hči.
Ta kralj je bil znan kot Bhujang Dhuja.
Veliko denarja je daroval brahmanom. 1.
Živel je v kraju Ajitavati Nagri
Ko je videl, česar se je sramoval celo Indarpuri.
V njegovi hiši je bila kraljica po imenu Bimal Mati.
Njegova hči Bilas Dei. 2.
Veliko je študiral Mantra Jantra.
Nobena druga ženska ni študirala kot ona.
Kjer se Ganga sreča z morjem,