Ko so zagledali Samarja Singha stati na bojišču, so zagoreli kot ogenj
Vsi, ki so bili vešči vojne, so (so) prijeli za orožje in vsi Krišnini bojevniki so prišli s štirih strani.
orožjem so ti spretni Krišnini bojevniki padli na Samarja Singha z vseh štirih strani, hkrati pa je ta mogočni bojevnik potegnil svoj lok in v trenutku podrl vse štiri Krišnine bojevnike (kralje).1296.
Govor Krišne
SWAYYA
Ko so bili štirje junaki ubiti v bitki, je Krišna začel nagovarjati druge junake z:
Ko so bili vsi štirje bojevniki ubiti v vojni, je Krišna rekel drugim bojevnikom: ���Kdo je zdaj tako močan, da se spopade s sovražnikom,
Kdor je zelo močan, naj beži, napadi (sovražnika) in se bori (no), ne boj se (sploh).
���In napadel tega izredno mogočnega bojevnika Samar Sigh in ga ubil, medtem ko se je neustrašno bojeval z njim?��� Krišna je vsem glasno rekel: ���Ali obstaja kdo, ki lahko sovražnika naredi brez življenja?���1297.
V Krišnini vojski je bil en demon, ki je korakal naprej proti sovražniku
Ime mu je bilo Karurdhvaja, rekel je Samarju Singhu, ko se mu je približal,
���Ubil te bom, zato se reši
��� Ko je to rekel, je iztegnil svoj lok in puščice ter podrl Samarja Singha, za katerega se je zdelo, da je več dni ležal mrtev.1298.
DOHRA
Krurdhuja se je razjezil in na bojišču ubil Samarja Singha.
Na ta način je Karurdhvaja v svojem besu na bojišču ubil Samarja Singha in zdaj se je stabiliziral, da bi ubil Shaktija Singha.1299.
Govor Karurdhvaja
KABIT
Karurdhvaja se zdi kot gora na bojišču
Pesnik Ram pravi, da je pripravljen ubiti sovražnike in pravi: "O Shakti Singh! Na enak način, kot sem ubil Samarja Singha, bom ubil tudi tebe, ker se boriš z mano
Tako rekoč, vzame v roko svoj makadam in meč, prenaša udarce sovražnika kot drevo
Demon Karurdhvaja spet glasno govori kralju Shakti singhu, ���O kralj! življenjska sila je zdaj v vas zelo kratek čas.���1300
DOHRA
Shakti Singh je jezno spregovoril, ko je slišal besede sovražnika.
Ko je poslušal besede sovražnika, je Shakti Singh v jezi rekel: ���Vem, da oblaki meseca Kavar grmijo, vendar ne povzročajo dežja.���1301.
SWAYYA
Ko je to slišal od njega (Shakti Singh), se je velikan (Krurdhuja) v srcu napolnil z jezo.
Ko je to slišal, se je demon zelo razjezil in na tej strani je Shakti Singh, ki je prav tako vzel svoj meč, neustrašno in trdno stal pred njim
Po velikem boju je ta demon izginil in se manifestiral na nebu, rekel tole,
���O Shakti Singh! zdaj pa te bom ubil��� tako rekel, je dvignil svoj lok in puščice.1302.
DOHRA
Krurdhuja se je spustil z neba in sipal puščice.
Karurdhvaja, ki je zasul svoje puščice, se je spustil z neba in, ko je spet vstopil na bojno polje, se je mogočni bojevnik bojeval še bolj strašno.1303.
SWAYYA
Po poboju bojevnikov je bil velikanski bojevnik v srcu zelo vesel.
Ta mogočni demon je bil izjemno zadovoljen z ubijanjem bojevnikov in je z odločnim umom korakal naprej, da bi ubil Shaktija Singha
Kot blisk strele je lok v njegovi roki postal živ in slišati je bilo njegovo žvenketanje
Tako kot dežne kaplje prihajajo iz oblakov, je na enak način padala puščica.1304.
SORTHA
Močni Shakti Singh se ni vrnil iz Krurdhuje.
Shakti Singh ni naredil niti koraka nazaj v svojem boju s Karurdhvajo in načinom, na katerega je Angad trdno stal na dvoru Ravane, je na enak način ostal trden.1305.
SWAYYA
Shakti Singh ni pobegnil pred Rann, ampak (je) ohranil svojo silo.
Mogočni bojevnik Shakti Singh ni pobegnil z bojišča in zanko puščic, ki jih je ustvaril sovražnik, je prestregel s svojimi ognjenimi gredi.
V svoji jezi je prijel svoj lok in puščice ter podrl glavo Karurdhvaja
Ubil je demona, kot je Indra ubil Vritasuro. 1306.
DOHRA
Ko je Shakti Singh ubil Krurdhujo in ga vrgel na tla,