Hčere velikanov so začele govoriti, da smo enaki
In hčere bogov pravijo, da se bova poročila.
Jakše in kinarji pravijo, da bomo dobili,
V nasprotnem primeru bodo dali svoje življenje za ljubljenega. 22.
dvojno:
Ženske Yaksha, Gandharb in Kinnar so bile prodane, ko so videle njegov obraz.
Žene bogov, velikanov, kač so (stale) tako, da so naine postavile z nainami. 23.
štiriindvajset:
Ženska je prevzela obliko Višnuja
In eden je prevzel obliko Brahme.
Ženska je prevzela obliko Rudre
In eden je ustvaril obliko Dharma Raj. 24.
Eden preoblečen v Indro
In eden je dobil obliko sonca.
Eden, preoblečen v luno,
Kot da bi bil Kam Devov ponos zlomljen. 25.
neomajen:
Sedem devic je prevzelo to obliko
In dal kralju dobro vizijo.
(in rekel) O kralj! Poročite zdaj teh naših sedem hčera
In nato osvojite vse sovražnikove strani in zlomite kraljestvo. 26.
štiriindvajset:
Ko je kralj videl njihovo obliko
In takoj padel na noge.
Srce mu je začelo razbijati
In nenadoma so (njegovi) čuti izgubili. 27.
Ko je prišel k sebi, je bil potrpežljiv
In nato nadaljeval z prijemom (njihovih) stopal.
(Prav tako rečeno) Blagoslovljen sem
Vsi bogovi so mi dali daršan. 28.
dvojno:
(Jaz) sem iz grešnika postal pravičen, ko sem se oklenil tvojih nog.
(Bil sem) položaj (nirdhan), (zdaj) sem postal kralj. (Resnično) Blagoslovljen sem. 29.
štiriindvajset:
Storil bom vse, kar mi rečeš.
(Vedno bom) meditiral ob tvojih nogah.
O Nath! (Naredil si me) za siroto.
Prosim, daj mi daršan. 30.
Ko so to slišali (o kralju), so izginili
In (tedaj) je prišlo sedem devic.
Šla je in prišla h kralju
In začel govoriti, da se danes tukaj poročiva. 31.
dvojno:
Ko so (device) izrekle te besede, (ta) norec ni mogel razumeti ničesar.
Ko je besedo bogov sprejel kot veljavno, ju je takoj poročil. 32.
štiriindvajset:
Potem na tistem mestu ob uri čestitke
Kjer so sedele žene bogov in velikanov.