Karkoli je podelila, so vsi sprejeli in nihče ni pokazal nobenega kljubovanja.(25)
Dohira
Murari (Višnu) se je zakril kot lepa ženska,
In takoj zapeljal hudiče.(26)(1)
123. prilika o ugodnih kritarjih, pogovor med radžo in ministrom, dopolnjen z blagoslovom. (123) (2414)
Dohira
V državi Narnaul je živel radža, znan kot Vijay Singh.
Večino časa je preležal s Phool Mati.(1)
Oseba, ki jo je Vijay Singh častil vseh osem ur dneva,
Bila je Phool Mati in bila je kot šopek rož. (2)
Nekega dne je Vijay Singh odšel na lov,
Tam je naletel na Bharam Kalo in začutil gorečo željo po njej. (3)
Chaupaee
Tam se je poročil in ženo pripeljal domov.
Be oženi jo in pripelje domov, saj je imela debelo :n tudi za rajo.
Phul Mati (govor o novi poroki) se je zelo razjezil.
Ko je to izvedel, se je Phool Mati razjezil, vendar jo je častno sprejel. (4)
On (Ful Mati) mu je izkazal veliko naklonjenost
Dajala ji je močno ljubezen in jo klicala kot svojo pravično sestro.
Toda (ta) ženska (Ful Mati) je v svojem srcu ohranila veliko jeze.
Notranje je bila besna in se je odločila, da jo bo uničila. (5)
Tisti ženski (kar pomeni spanje), katere častilec je vedel,
Tistega, ki ga je častila, se je odločila uničiti.
(On) je zgradil Rudra tempelj
Ker je porabila veliko denarja, je zgradila Shivov tempelj. (6)
Tja sta hodila oba zaspanca
Obe soženi sta šli tja in oboževali Shivo.
Tempelj ('mut'-math) je bil zelo dober in krasila ga je visoka zastava
Vrh templja je bil precej visok in so ga cenili bogovi, hudiči in vsi drugi.(7)
Dohira
Vse dame mesta so šle v ta tempelj,
In se vrnili v svoja gospodinjstva, potem ko so oboževali Šivo. (8)
Arril
Nekega dne ga je kraljica (Bhramar Kala) odpeljala tja
Nekega dne so jo Rani odpeljali tja, z mečem v roki ji je odsekala glavo.
Odrežite glavo in jo položite na (idola) Šive
Odrezano glavo je predstavila Šivi, sama pa je prišla in povedala Radži.
Dohira
'Pravična sestra me je peljala v tempelj,
'In tam si je odrezala glavo in se predstavila Šivi.' (10)
Chaupaee
Ko je to slišal, je kralj prišel tja.
Ko je to izvedel, je raja prišel do mesta, kjer je ležala njena odsekana glava.
Ko je to videl (kralj), je bil v mislih osupel.
Bil je očaran, vendar ni oporekal ženski. (11)
Dohira
(Rekel je,) 'Ženska, ki si je odsekala glavo in jo z lastnimi rokami predstavila Šivi,
'Ona in njeni starši so vredni časti.' (12)