Nato se je Chatur Raj Kumari domislil tega lika
In jasno rekel kralju. 5.
(O oče!) Šiva me vedno preklinja,
Zato sem se rodil v tvoji hiši.
Ko bo čas prekletstva dopolnjen
Potem bom šel spet v nebesa. 6.
Nekega dne je lastnoročno napisal pismo
Šla ven z (njenim) prijateljem.
(V tem pismu je zapisal, da) Zdaj je čas prekletstva mimo,
(Zato) je vaša hči odšla v nebesa. 7.
Zdaj, ko imam bogastvo v svoji hiši,
Takoj ga dajte brahmanom.
(On) je svojega prijatelja naredil za brahmana
In s tem likom so mu dali ves denar. 8.
S tem likom je šla z Mitro.
Reveža je obogatel tako, da mu je dal denar.
Starši so to razumeli.
Po koncu prekletstva je odšla v nebesa. 9.
Tukaj je zaključek 342. znaka Mantri Bhup Sambad iz Tria Charitra Sri Charitropakhyana, vse je ugodno.342.6371. gre naprej
štiriindvajset:
Kjer prebiva država, imenovana Sorath,
Bil je kralj po imenu Dijbar Sen.
Sumer Mati je bila njegova kraljica.
Na svetu ni bilo druge ženske, kot je ona. 1.
Imel je hčerko po imenu Sorath Dei
Ni ji bilo enake ženske.
Bila je še ena devica po imenu Parjde (Dei),
Brahma ni ustvaril nikogar drugega, kot je on. 2.
Ko sta obe hčerki postali mladi.
(Tako so bili videti), kot da bi bili sončni in lunini žarki.
Imeli so tako lepoto
Tisti, ki jih je (za pridobitev) želel Brahma. 3.
Bil je še en velik kralj po imenu Oj Sen,
Kot da bi se sam Kama Dev pojavil s prevzemom telesa.
Ta kralj je šel gor igrat lov.
(On) je ubil Rose, Beara in Barasingo. 4.
Tam se je pojavila barasinga
Ki je imel dvanajst dolgih rogov.
Ko ga je kralj zagledal, je svojega konja pognal v beg.
Za njim je prišlo veliko ljudi. 5.
Dolgo časa je še naprej videl fatamorgane.
Noben služabnik ga ni mogel doseči.
Prišel je (tam) v deželo Sorthi
Kjer so se kopale kraljeve hčere. 6.
Barasinga je prišel tja.
Ubili so (Barasingheja) pred očmi obeh Rajkumarijev.
Izstrelil je takšno puščico
Da je ostal tam, ni mogel preteči niti dveh korakov.7.