Spominjajoč se vojne, Jogini kličejo in tudi trepetajoči strahopetci železne dobe so postali neustrašni, lopovi se silovito smejijo in Šešnaga, ki postaja dvomljiv, omahuje.497.
Ko vidijo bogove, pravijo, da so blagoslovljeni.
Strašljive lobanje škripajo.
Bojevniki zdravijo rane (in tako so bojevniki preizkušeni).
Bogovi gledajo in govorijo »Bravo, bravo«, boginja, ki postaja veličastna, kriči, tekoče rane, zadane z meči, preizkušajo bojevnike in borci skupaj s svojimi konji prenašajo okrutnost vojne.498.
Boginja Kapalini, ki jezdi na levu, kriči,
(V čigar roki) se sveti meč, (ki je) prekrit s svetlobo.
Tolpe Huronov ležijo v prahu bojišča.
Boginja Chandi, ki jezdi na svojem levu, glasno kriči in njen slavni meč se blešči, zaradi ganov in nebeških deklet se je bojno polje napolnilo s prahom in vsi bogovi in demoni gledajo na to vojno.499.
Po bojišču tečejo grozljiva telesa
Videti (koga) je zbor bogov razjarjen.
Skupine Huras izvajajo poroke (obrede) v Rann-Bhoomi.
Ko vidijo sijoča brezglava debla, ki tavajo v bojni areni, bogovi postanejo zadovoljni, bojevniki se ženijo z nebeškimi dekleti na bojnem polju in ko vidijo bojevnike, bog Sonca zadrži svoj voz.500.
Dhad, dholak, činele, mridanga, mukhras,
Tamburin, chaine ('tal') tabla in sarnai,
Turi, Sankh, Nafiri, Bheri in Bhanka (zvoni namreč igrajo).
Duhovi in hudiči plešejo ob melodiji bobnov, gležnjarjev, taborjev, konš, fif, litav itd.501.
je osvojil neustrašne kralje zahodne smeri.
Zdaj so se jezni preselili v južno smer.
Sovražniki so pobegnili iz države in smeri.
Osvojili so neustrašne kralje Zahoda, v jezi so kalki korakali naprej proti Souhu, sovražniki so zapustili svoje države in pobegnili, bojevniki pa so grmeli na bojišču.502.
Duhovi in mogočneži divje plešejo.
Sloni renčijo in sliši se prevelika nagara.
Konji rjovejo in sloni renčijo v zelo slovesnem tonu.