Strasten, ne sme se ujeti v ljubezen, ki jo izkazuje mlada ženska. (27) (1)
Sedemnajsta parabola o ugodnih kritarjih, pogovor med radžo in ministrom, dopolnjen z blagoslovom. (17) (342)
Dohira
Z naklonjenostjo si je Pesnik Ram zamislil Chritarja sedemnajst in,
Nato odločen dokončati pripoved. (1)
Druga ženska, s katero je stavil, je živela blizu njene hiše.
Sedaj pa poslušajte njeno zgodbo o reformaciji.(2)
Chaupaee
Ime ji je bilo Chhalchhider (varljiva) Kumari
In živela je z ženo drugega Mughala.
Kakšno prevaro je storila,
Zdaj ti to pripovedujem, da te zabavam.(3)
Arril
Nekega dne je zbrala nekaj kane v prahu in jo pokazala
Mož, nadeni si jo, da si obarva roke s čutno pasto iz kane.
Vljudno je povedala svojemu drugemu (fantu) prijatelju, da bo prišla k sebi
Tudi njega za ljubljenje.( 4)
Chaupaee
Ko je ugotovila, da je prišel njen (fant) prijatelj, je vprašala svojega (moža)
Prijatelj, 'Hotel sem iti urinirati.
'Ko se vrnem, mi pomagaš zavezati pas (ker moj
Roke so namazane s pasto iz kane).(5)
Dohira
Prva prijateljica ji je odvezala pas in šla k drugemu.
In se brez strahu prepustil ljubljenju s to kraljevsko ljubljenko.(6)
Arril
Ko je na voljo blagodejnost zlatih kovancev, kdo bi sprejel tiste iz navadne kovine?
Če se nekdo odreče bogastvu, zakaj bi šel za bogastvom?
Kdo bi rad šel v hišo reveža, potem ko je zapustil bogataša?
Kdo bi se spomnil revnih, ki so zapustili rajo? (7)
Dohira
Po ljubljenju z velikim zadovoljstvom je princa poslala stran.
Prišla je z rokami, še vedno namazanimi s pasto iz kane, in prosila prvega ljubimca, naj si zaveže pas. (8)
Ko jo je poslušal, se je oglasil nespametni ljubimec, ne da bi razumel skrivnost.
On pa je, še vedno z ljubeznijo do nje v srcu, vstal in zavezal pas.(9)
Kakor koli že si zaljubljen in morda si v ljubezenski bolezni,
Ne smeš se zaljubiti v mlado žensko.(10)(1)
Osemnajsta prispodoba ugodnih krščanskih pogovorov med radžo in ministrom, -53 dopolnjena z blagoslovom. (18) (352)
Chaupaee
Radža je svojega sina poslal v zapor
In zjutraj ga je poklical nazaj.
Nato je minister pripovedoval prispodobo
In odstranil strahove Chiterja Singha. (1)
Dohira
Zdaj pa, moj raja, poslušaj, kakšen čar se je pokazal
Po ženi mogulki, ki živi v Shahjehanbadu. (2)
Chaupaee
Ime ji je bilo Naadira Bano