Tisti strašni in strašni Narsingh se je premaknil na bojišču in začel mešati vrat in mahati z repom.33.
DOHRA
Takoj ko je Narsingh stopil na bojno polje, je veliko bojevnikov pobegnilo.
Številni bojevniki so pobegnili pred Narsinghovim gromom in nihče ni mogel obstati na bojišču razen Hiranayakashipuja.34.
CHAUPAI
Oba velika vojščaka sta se spopadla s pestmi.
Začela se je vojna s pestmi obeh bojevnikov in nikogar razen teh dveh ni bilo videti na bojišču.
Obema sta postala rdeča očesa.
Oči obeh so postale rdeče in vse skupine bogov so videle to predstavo iz neba.35.
Osem dni in osem noči oba bojevnika
Osem dni in osem noči sta oba ta pogumna junaka, besna, vodila strašno vojno.
Potem je velikan nekoliko ovenel
Po tem je demonski kralj začutil šibkost in padel na zemljo kot staro drevo.36.
Nato ga je (Narsingh) opozoril s škropljenjem (bar) vode.
Narsingh ga je poškropil z ambrozijo in ga prebudil iz nezavesti, po prihodu iz nezavesti pa je postal pozoren.
Nato sta se oba vojščaka od jeze začela bojevati
Oba junaka sta se spet začela srdito bojevati in spet se je začela strašna vojna.37.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Po boju sta oba vojščaka padla (blizu drug drugega).
Po izzivu drug drugega sta se oba junaka znova začela bojevati in med njima se je vnela strašna vojna za zmago nad drugim.
(Narsingh) je z nohti obeh rok ranil velikana.
Oba sta si z nohti dajala uničujoče udarce in izgledala sta kot dva opijena slona, ki se borita drug proti drugemu v gozdu.38.
Nato je Narsingh (velikana) vrgel na tla.
Narsingh je ponovno vrgel Hiranayakashipuja na zemljo ravno v trenutku, ko je staro drevo Palas (Butea frondosa) s sunkom vetra padlo na zemljo.
Ko so videli pobitega hudobneža, je deževalo rože (z neba).
Ko so videli, da so tirani umrli, so zapeli številne pesmi zmage.39.
PAADHARI STANZA
Narsingh je premagal zlobnega demona.
Narsingh je uničil tirana in na ta način je Višnu manifestiral svojo sedmo inkarnacijo.
(On) je iztrgal svojega bhakto (iz rok sovražnika).
Ščitil je svojega bhakto in širil pravičnost po zemlji.40.
(Narsingh) postavil Prahlada za kralja in mu razgrnil dežnik (nad glavo).
Nad Prahladovo glavo so zavihteli baldahin in ga naredili za kralja ter na ta način uničili demone, ki so bili utelešeni v temi.
Uniči vse zle in moteče sile
Uničivši vse tirane in zlobne ljudi, je Narsingh zlil svojo svetlobo z Najvišjo Lučjo.41.
Ko so jih ubili, so bili vsi tirani osramočeni,
In ta Neopazni Gospod-Bog se je spet zlil v Sebi.
Pesnik je po lastnem razumevanju po premisleku izrekel zgoraj omenjeni rek:
Da se je na ta način Višnu manifestiral v svoji sedmi inkarnaciji.42.
Konec opisa sedme inkarnacije NARSINGH.7.
Zdaj se začne opis inkarnacije Bawan (Vaman):
Naj vam pomaga Sri Bhagauti Ji (Prvotni Gospod).
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Koliko časa je minilo od Narsingh Avatarja?
Po preteku epohe Narsinghove inkarnacije so grehi na zemlji spet začeli naraščati.
Nato so Demoni in Demoni začeli Yagya (moteče itd.).
Demoni so spet začeli izvajati Yajnsas (žrtvitvene rituale) in kralj Bali je postal ponosen na svojo veličino.1.
Bogovi niso mogli prejeti žrtvene daritve niti niso mogli vonjati žrtvovalnega vonja.