Nekoč je bil kralj v Ghatampurju.
(Njegova) žena se je imenovala Alankrit Dei.
Subhukhan je imel v svoji hiši hčerko po imenu (Dei).
(Bila je tako lepa, da) ji ni bilo enake samice ali samice. 1.
Njen mož je bil zelo grd
In njegova žena naj bi bila zelo lepa.
Nekoč je bil še en lep dežnik
Ki je bil zelo čeden, kreposten in je nosil astro. 2.
neomajen:
Ko je Raj Kumari videl Multani Rai,
Tako je pozabila na moža.
(On) je poslal Sakhija in ga poklical (Multani Rai) domov
In potem ko je ponudil opij in konopljo, je spet rekel besedo. 3.
štiriindvajset:
draga! Zdaj pa pridi in se crkljaj z mano.
Utrujen sem od gledanja tvojih oči.
Dvakrat je rekel 'ne ne',
Toda na koncu je sprejel, kar je rekel Raj Kumari. 4.
neomajen:
(Oba) sta se zmešala po pitju raznih žganih pijač.
(Ta ljubimec) je začel prevzemati sedež Able Bhanta Bhanta.
Ženska je bila navdušena in izvajala različne spolne aktivnosti
In ko je videla lepoto gospoda, je prodala. 5.
štiriindvajset:
Z njim sem se zelo zabaval
In oklepanje (njegove) drže.
(Ta) se je (tako) vživela v Mitro, da se je ni bilo mogoče znebiti.
Ob priložnosti je spregovoril. 6.
O Sajan! Danes se bom poročil s tabo
In svojega moža bom ubila z lastno roko.
(Zdaj) te bom očitno pripeljal s seboj
In seksala bom s tabo pred starši. 7.
Svojega moža je odpeljala v Šivin tempelj.
Šel je tja in mu odsekal glavo.
Ljudem recitiral ime Shiva
Da je mož ponudil svinec, da bi dobil lepoto.8.
Potem je Shiva naredil veliko milosti
In naredila mojega moža lepega.
Kar je (jima) rekel (šiva), je bilo prikazano z njegovim ubijanjem.
Pravkar sem razmišljal o sijaju Šive. 9.
Zatrla moževo poželenje
In ga pripeljala domov kot svojega moža.
Nihče ni razumel razlike
In si obril glavo brez vode. (prevarano sredstvo) 10.
Tukaj se konča 399. poglavje Mantri Bhup Samvad iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, vse je ugodno.399.7072. gre naprej
štiriindvajset:
Nekoč je bil kralj po imenu Suraj Kiran.
(Njegovo) mesto se je imenovalo Chand Kiranpur.