Raj Kumari je bil očaran, ko ga je videl.
Tako je padla na tla, kot bi jo kača ugriznila. 8.
Mama je prišla tja, potem ko je njena hčerka padla
In s škropljenjem z vodo je po dolgem času prišla k sebi.
Ko je prišel k sebi,
Potem je padel na glavo, kot bi ga zadela krogla. 9.
(Ko) je minila ena ura, (takrat) je prišel k sebi.
Začela je jokati in rekla mami.
Prižgi ogenj in zažgi me zdaj
Ampak ne pošiljaj ga v to grdo hišo. 10.
Mama je imela svojega sina zelo rada.
V mislih je bil zelo zaskrbljen.
Če ta Raj Kumari umre,
Kaj bo potem naredila njegova mama. 11.
Ko je Raj Kumari prišel k sebi,
Zato je jokal in povedal materi.
obžalujem, zakaj sem postal Raj Kumari.
Zakaj ni bila rojena v kraljevi hiši? 12.
Moji deli so izginili,
Samo takrat sem se rodil v kraljevi hiši.
Zdaj bom šel v tako grdo hišo
In dan in noč bom preživel v joku. 13.
Žal mi je, zakaj (sem) prevzel ženski junij.
Zakaj sem se pojavil v kraljevi hiši?
Zakonodajalec niti ne usmrti na zahtevo.
Takoj bom uničil (svoje) telo. 14.
dvojno:
Če človek prosi za dobro ali slabo,
Torej na tem svetu nihče ne bo preživel v bedi. 15.
štiriindvajset:
(Raj Kumari je nato rekel) Zdaj bom umrl tako, da se bom zabodel,
V nasprotnem primeru bom oblekel žafranasto obleko.
Če se poročim s šahovim sinom,
Sicer bom danes umrl od lakote. 16.
Rani je imela zelo rada svojo hčer.
(On) je naredil, kar je rekel.
Vzela je (eno) služkinjo in mu jo dala (Raj Kumar).
Ta norec ga je imel za princa. 17.
Dal Raj Kumarija Shahovemu sinu.
Nihče drug ni razumel ničesar o tej akciji.
Ta kralj je odšel s služkinjo.
Vem, da se je (on) poročil z Rajem Kumarijem. 18.
Tukaj je konec 363. lika Mantri Bhup Sambad iz Tria Charitra iz Sri Charitropakhyana, vse je ugodno. 363.6614. gre naprej
štiriindvajset:
Bil je dober kralj po imenu Ganapati.
Njegova hiša je bila v mestu Ganpavati.
Mahtab Prabha je bila njegova kraljica,
Videti (lepoto) so se tudi ženske včasih ustrašile. 1.