Z njim so hodili vsi meščani.
(Zdi se), kot da (niso) nikoli živeli v mestu. 3.
Kamorkoli gre Kunvar mimo,
(Zdi se), kot da so kaplje milosti padle.
Oči ljudi so bile uprte v njegovo pot,
Kot da puščice (v obliki oči) ližejo nektar. 4.
dvojno:
Pot, po kateri je peljal Kunvar,
(Tam) bi se vsem nagubali lasje in dežela bi postala lepa.5.
štiriindvajset:
V tem mestu je živel kralj po imenu Brikh Dhuj.
V čigar hiši je bila ženska po imenu Nagari Kuari.
Tam je bila tudi (njegova) hči Nagri Mati
Nekoč je očarala celo mestne nagarje (čaturane). 6.
Ona (dekle) ga je videla s čistimi očmi
In se zaljubil (vanjo), ko je opustil pravila lože.
V mislih je začela močno nihati
In vsa čista modrost staršev je bila pozabljena.7.
Pot, po kateri je hodil Raj Kumar,
Tam so včasih s prijatelji peli pesem Kumari.
Pogledala je s čudovitimi lepimi očmi
In smeh in govorjenje z očmi. 8.
dvojno:
Ishq, Mushak, Cough, Scabies se ne skrivajo, tudi če so skrite.
Na koncu se vsi pojavijo v svetu in stvarstvu. 9.
štiriindvajset:
To je postalo priljubljeno v mestu
In počasi prišel do svoje hiše.
Starši so (mu) prepovedali od tam
In govoril grenke besede iz ust. 10.
(Oni) bi ga zadržali, ne bi ga izpustili
In obdržala drug drugega.
Kumari je bil zaradi tega zelo žalosten
In preživel dan in noč v joku. 11.
Sorta:
Ta goreča ljubezen postaja dan in noč močnejša.
Je kot ritual vode in ribe, ki umre šele z ločitvijo ljubljenega. 12.
dvojno:
Ženska, ki stopi na pot smrti tako, da postane vdova,
Za svojega ljubimca se kot bi mignil odreče življenju. 13.
Bhujang verz:
(On) je poklical modro žensko in napisal ljubezensko pismo,
draga! Ram Sakhi Hai (Zaljubil sem se vate).
(Prav tako) je rekel, da če se danes ne vidimo
Potem bo v eni uri prana udarila. 14.
O kraljica! Ne odlašajte, pridite še danes
In odpelji me stran od tod.
O častilci! Sprejmi, kar rečem.