dvojno:
Kralj je tudi izvedel, da se je (ta) ženska zaljubila vame.
Kralj je v mislih razmišljal, katera lastnost ('Prabha') je dobra zanj.7.
štiriindvajset:
Kaj če se je ta ženska zaljubila vame?
In ko me vidi, je zelo razburjena.
Ampak nikoli ne bom zadovoljen s tem
Z upoštevanjem (stanja) ljudi in onostranstva. 8.
Ženska se je po tako trdem trudu utrudila
Toda nekako se ni mogel ljubiti s kraljem.
(Nato) je naredil še en poskus
In na telo položite sedem 'gulov' (pik, nanesenih z vročim železom).
(Ko je) zažgal meso s sedmimi gulami
In ko je smrad (gnilega mesa) prišel do kralja.
(Nato je kralj) rekel 'hi hi' in ga ujel
In (on) je rekel, (kralj) je storil isto. 10.
dvojno:
(Kralj je rekel) Storil bom, kar rečeš, vendar ne pokvari svojega telesa z obešanjem
In o ženska! Zabavaj se z mano. 11.
štiriindvajset:
Kralja je premagal Gul Lagan
In ljubil se je s to žensko.
Igral z njim na igriv način
In vlačuga Sudh Budha je za vsakogar. 12.
Vlačuga je obsedla tudi kralja
In postavil različne položaje.
Kralj je pozabil vse kraljice
In vlačugo obdržal za (svojo) ženo. 13.
dvojno:
Vse kraljice je kralj pozabil.
Gul je pojedel kralja (Ženska) naredil tak lik. 14.
Tukaj je zaključek 236. poglavja Mantri Bhup Sambad iz Tria Charitra Sri Charitropakhyana, vse je ugodno. 236.4431. gre naprej
dvojno:
Kralj Bahadur Rai je živel v državi Kamau.
(On) je služil pogumnim in premagal sovražnike. 1.
neomajen:
(Nekega dne) je pomislil Raja Baj Bahadur v mislih
In poklical velike junake in jasno povedal
Katere ukrepe je treba sprejeti, da osvojimo Sri Nagar?
Torej vsi sedimo in razmislimo. 2.
dvojno:
lepa prostitutka po imenu Bhog Mati je včasih plesala tam.
(On) se je najprej igral s kraljem, potem pa je prišel in rekel. 3.
neomajen:
Če mi poveš, bom šel tja (k kralju) in ga prevaral
In pojdite iz Sri Nagarja v Doon (dolino).
(Potem) se morate pridružiti močni vojski in se povzpeti tja
In vzemi celotno mesto kot plen. 4.