çift:
Kral da bu kadının bana aşık olduğunu öğrendi.
Kral, hangi niteliğin ('Prabha') kendisi için iyi olduğunu kafasında düşündü.7.
yirmidört:
Ya bu kadın bana aşık olursa?
Beni gördükten sonra çok üzüldü.
Ama asla onunla mutlu olmayacağım
İnsanları ve ahireti düşünerek. 8.
Kadın çok çabaladıktan sonra yoruldu
Ama bir türlü kralla sevişemedim.
O (sonra) başka bir girişimde bulundu
Ve vücuda yedi adet gül (sıcak demirle uygulanan lekeler) koyun.9.
(O) eti yedi gülle yaktığında
Ve o zaman (çürümüş etin) kokusu padişaha geldi.
(Sonra kral) 'merhaba merhaba' dedi ve onu yakaladı
Ve (o), (kral) da aynısını yaptı dedi. 10.
çift:
(Kral dedi ki) Ne dersen onu yapacağım ama vücudunu asarak mahvetme.
Ve ey kadın! Benimle eğlenin. 11.
yirmidört:
Kral Gül Lagan'a yenildi
Ve o kadınla sevişti.
Onunla şakacı bir şekilde oynadım
Ve fahişenin sudh Budha'sı herkes içindir. 12.
Fahişe aynı zamanda kralı da ele geçirmişti
Ve çeşitli duruşlar verdi.
Kral bütün kraliçeleri unuttu
Ve fahişeyi karısı olarak tuttu. 13.
çift:
Bütün kraliçeler kral tarafından unutuldu.
Gül, kralı yedi (Kadın) böyle bir karakter yaptı. 14.
İşte Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Sambad'ın 236. bölümünün sonucu, her şey hayırlı. 236.4431. devam ediyor
çift:
Kral Bahadur Rai, Kamau ülkesinde yaşıyordu.
(O) yiğitlere hizmet eder ve düşmanları mağlup ederdi. 1.
kararlı:
(Bir gün) Raja Baj Bahadur aklında düşündü
Ve büyük kahramanları çağırdım ve açıkça söyledim
Sri Nagar'ı kazanmak için ne gibi önlemler alınmalı?
O halde hepimiz oturup düşünelim. 2.
çift:
Bhog Mati adında güzel bir fahişe orada dans ederdi.
(O) önce kralla oynadı, sonra gelip şöyle dedi. 3.
kararlı:
Eğer bana söylersen, oraya (kralın yanına) giderim ve onu aldatırım.
Ve onu Sri Nagar'dan Doon'a (vadi) götürün.
(O zaman) güçlü bir orduya katılıp oraya tırmanmalısın
Ve tüm şehri ganimet olarak al. 4.