Sanki avcılar ('Gadedar') sarhoş filin etrafını sarmıştı. 24.
Sonra Shri Krishna sinirlendi ve bağırdı,
Maghele, Dhadhele, Baghele ve Bundele öldürüldü.
Daha sonra 'Chanderis'i (Chanderi Kralı Shishupal) bir okla vurdu.
Yere düştü ve silahları tutamadı. 25.
yirmidört:
Daha sonra Jarasandha'yı okla vurdu.
(O) silahını almadan kaçtı.
(Savaş alanında) savaşanlar öldürüldü, hayatta kalanlar ise mağlup oldu.
Chandela'lar Chanderi'ye kaçtı. 26.
Daha sonra Rukmi oraya geldi.
(O) Krishna ile çok savaştı.
Birçok yönden ok attı.
O kaybetti, Krishna kaybetmedi. 27.
Chit'te çok fazla öfke uyandırarak
(O) Krishna ile savaş başlattı.
Daha sonra Shyam tarafından bir ok atıldı.
(O) sanki öldürülmüş gibi yere düştü (inj). 28.
Önce kafasını okla tıraş ederek
Sonra Sri Krishna onu arabaya bağladı.
Onu kardeşi sanan Rukmini (onu) serbest bıraktı.
Ve Shishupal da utanarak eve gitti. 29.
Kaç avizenin kafası kırıldı
Ve birçoğu eve yaralı kafalarla döndü.
Bütün Chandela'lar locadan utanıyordu
(Çünkü o) karısını kaybetti ve Chanderi'ye döndü. 30.
çift:
Chandel karısını aldı ve Chanderi Nagar'a gitti.
Bu karakterle Rukmini, Sri Krishna ile evlendi. 31.
İşte Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Sambad'ın 320. bölümünün sonu, her şey hayırlı. 320.6043. devam ediyor
yirmidört:
Shukracharya şeytanların efendisiydi.
Sukravati Nagar (kendi adına) yaşadı.
savaşta tanrıların kimi öldüreceği,
(Sonra o) Sanjeevani'yi (eğitim) inceleyerek ona hayat verecekti. 1.
Devyani adında bir kızı vardı.
Sonsuz güzelliğe sahip olan.
Kacha adında tanrıların (bir) rahibi vardı.
Sonra (bir kez) Şukraçarya'nın evine geldi. 2.
Devyani ile çok ilgilendi
Peki o kadının kalbini nasıl aldı?
Tanrıların kralı tarafından kandırıldı
Sanjeevani mantrayı öğrenmesi için gönderildi. 3.
(Bu) sır iblisler tarafından öğrenildiğinde,
Bunun üzerine onu öldürüp nehre attılar.
(Ne zaman) oldukça geç oldu ve eve dönmedi
Bu yüzden Devyani çok üzgün hissetti. 4.
Babasına anlatarak onu hayata döndürdü.
Devler bunu görünce çok üzüldüler.
(Onlar) onu her gün öldürürlerdi.
Shukracharya ona tekrar tekrar hayat verecekti. 5.
Sonra onu öldürüp şaraba koydular
Geriye kalanları kızartıp Guru'ya yedirdi.
Devyani onu göremeyince,
Bu yüzden babasına çok üzgün olduğunu söyledi. 6.
Kach artık eve gelmişti.
Görünüşe göre bir dev onu yemiş.
Peki ya Baba! Onu hayata döndür
Ve kalbimin üzüntüsünü gider. 7.
Ancak o zaman Shukracharya meditasyona daldı
Ve onu karnında gördüm.
Ona sanjeevani mantrasını vererek
Midesini parçalayıp dışarı çıkardı. 8.
Shukracharya çıkarılır çıkarılmaz öldü.
Kach, mantranın gücüyle onu hayata döndürdü.
O andan itibaren alkole lanet etti.
Bu yüzden kimse ona (alkol, alkol) demiyor ve içmiyor. 9.
Devyani daha sonra şöyle dedi:
Ve locayı terk eden Kach'a şöyle dedi:
Hey! benimle seks yap
Ve arzumun ateşini söndür. 10.
O (Devayani) şehvetle dolu olmasına rağmen (bedeninde),