Bu vadiden pek çok nehir akıyordu.
Çeşmeler akıyordu, bu da akıllara neşe getiriyordu.
Onun büyük ihtişamı tarif edilemez.
Güzellikleri görerek yaratıldı. 9.
Kral oraya ulaştı.
Güzelliği tarif edilemeyecek kadar güzel.
(Onu) oraya götürüp geyik öldü,
Tanrıların ve devlerin izlediği yer. 10.
çift:
Tanrıların ve şeytanların kızları bu çöreği her gün yerlerdi
Ve onu hep bir dost gibi kalplerinde tuttular. 11.
yirmidört:
Yaksha ve Gandharb kadınları çok mutlu
Bu çörekle (içinde dolaşırken) ilgilenirlerdi.
Kadınlara ve yılan bakirelere düşkündü
Ve dans edenler sayılamaz. 12.
çift:
Güzelliği bir şairin anlatabileceği türdendi.
Onlara bakınca dikkat kalıyor ve göz kapaklarını bile kapatamıyorsunuz. 13.
yirmidört:
Raj Kunwar onları gördüğünde
Bu yüzden zihnimde çok şaşırdım.
İçimde büyük bir heyecanla onlara baktım.
Sanki hindiba ay ile bağlantı kuruyor. 14.
çift:
Kralın şeklini gören kadınlar şaşkına döndü
Ve sevgilinin gözlerini görünce hepsi kızardı. 15.
yirmidört:
O sevgiliyi görünce hepsi sıkışıp kaldı
Boncuk ve elmaslardan oluşan çelenkler de öyle.
(O) bir şey söylemek istedi ama utanıyordu.
Yine de Kunwar'a yaklaşıyorlardı. 16.
Aklını sevgiliden feda et
Ve mücevherler, zırhlar ve ipek dupatta süreleri verdi.
Birisi çiçek ve paan getiriyordu
Ve farklı şarkılar söylüyordu. 17.
çift:
Bütün kadınlar kralın büyük dehasını görünce büyüleniyorlardı.
Bütün mücevherler, elbiseler ve ipek dupattalar kırılmıştı. 18.
Sanki geyik kulaklarıyla sesi dinliyormuş gibi,
Aynı şekilde tüm kadınlar Birhon'un okuyla delindi. 19.
Kralın güzelliğini gören tüm deva ve iblis kadınları ilgilenmeye başladı.
Kinnarların kızları Yakshalar ve Nagalar, bütün kadınlar aşık oldu. 20.
yirmidört:
Bütün kadınlar böyle düşünüyordu
Ve krala bakıyorlardı.
Her iki durumda da onu bugün kullanacağız
Yoksa burada ölecekler. 21.