Kralın adı Purab San'dı.
Sayısız savaşı kazanan kişi.
Onunla birlikte sayısız fil, at, savaş arabası
Ve yürüyerek dört tür Chaturangani ordusu yukarı çıkıyordu. 2.
Oraya büyük bir Şah geldi.
Yanında çok tatlı bir oğlu vardı.
Onun formu tarif edilemez.
(Hatta) yazarken kalem kadar şeker kamışı kalır. 3.
Purab Dei (onu görünce) ona takıldı
Ve bedeninin saf bilgeliği unutuldu.
(O) Şah'ın oğluna aşık oldu.
O olmadan yemeğin ve suyun tadı güzel olmuyordu. 4.
Bir gün o (kraliçe) onu çağırttı.
Onunla ilgiyle oynadık.
İkisinin arasında o kadar büyük bir sevgi vardı ki
Bu sevgi anlatılamaz. 5.
Şah'ın oğlu (babasını) Şah'ı unuttu.
(Kraliçenin) kalbinde her zaman bir gölge vardı.
(O) babasıyla biraz tartıştı
Ve ata binip yurtdışına çıktı. 6.
kararlı:
(O) kadın için babasıyla çekişmeyi artırarak,
Atına binip memlekete gitti.
Baba, oğlumun ülkesine gittiğini anladı.
Ancak gece yarısından sonra kraliçenin evine geldi.7.
yirmidört:
Şah oradan ayrıldığında,
Daha sonra Rani bu karakteri yaptı.
Ona (Şah'ın oğluna) iktidarsız demek
Krala şöyle dedi.8.
Boş bir değer getirdim,
biçimi anlatılamaz.
İşimi ondan yapacağım
Ve istediğim zevklerin tadını çıkaracağım. 9.
çift:
Kral 'Tamam tamam' dedi ama sırrını bir türlü bulamadı.
Kadın o adama iktidarsız dedi ve onu evde tuttu. 10.
Rani o adamla gece gündüz oynardı.
Kral onun iktidarsız olduğunu düşündü ve hiçbir şey söylemedi. 11.
İşte Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Sambad'ın 270. charitra'sının sonucu, her şey hayırlı. 270.5254. devam ediyor
yirmidört:
Telanga adında büyük bir ülke vardı.
Onun Sardar'ı (kralın adı) Samar Sen'di.
Evinde Libas Dei adında bir kraliçe vardı
Kimin ışıltısı anlatılamaz. 1.
Chhail Puri adında bir münzevi vardı (Arthantar-Puri mezhebinin genç bir münzevi anlamına gelir).
Madra Desa'daki (bazı) kasabaların sakiniydi.
(Onu) gören kraliçe ona aşık oldu.