Ve her gün onunla sevişiyordu. 3.
(Onunla) meşgul olmak öyle bir hale geldi ki,
Sanki karısı olmuştu.
(O) ona (adam) tüm İngilizceyi öğretti
Ve uyuyan kralı öldürdü. 4.
Sabah (o) Sati yapmaya gitti
Ve (Loth'un) kralını onun önünde tuttu.
(O) gidip ateşin üzerine oturduğunda
Ve dört taraftan ateş açın.5.
Dört taraftan yangın çıkınca
Bu yüzden odun yığınından indi ve kaçtı.
İnsanlar karakterinin eylemini anlamadılar
Ve (protokolü ihlal ederek) kraliçeyi aynı Chandal'a teslim etti. 6.
Böylece yumuşak vücutlu bakire kayıplara karıştı.
Kimse ne dediğini anlamadı.
(O) Raj Kumari'nin aklında çok mutlu oldu.
(Kimi) istedi, onu kocası olarak aldı. ॥7॥
O zamandan bu yana bu ülkede,
Kral ölmeden önce kadını öldürürler.
Altına odun koyup yakıyorlar.
(Kraliçemiz Chandal'ın evinde yaşadı) diyemiyorlar (bu yüzden) utanıyorlar. ॥8॥
çift:
O kraliçenin oğlu daha sonra orada hüküm sürdü.
Şu ana kadar isimleri Chandali olarak anılıyor. 9.
İşte Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Sambad'ın 344. bölümünün sonucu, her şey hayırlı. 344.6396. devam ediyor
yirmidört:
(Şah) Daula'nın yaşadığı Gujarat.
Amar Singh adında bir kral vardı.
Kraliçesinin adı Anganalı (Dei) idi
Hangisini görünce devais tariya'nın aklı utandı. 1.
Kral Pir'e çok saygı duyuyordu.
(O) aptal, iyiyle kötüyü ayırt etmedi.
Subran Singh adında bir Chhatri vardı.
Yakışıklı, zengin ve silah kullanmada yetenekli olan. 2.
Şu Chhatri-putra çok yakışıklıydı,
Sanki güzelliğe sarılmış gibi.
Kraliçe onu görmeye gittiğinde,
Böylece saf bilgeliği terk etti ve delirdi. 3.
Sonra onunla ilgiyle sevişti
Ve (kendisi) bilerek meçhul demeye başladı.
(O) ona bir arkadaş gönderdi
Peki onu nasıl eve çağırdı? 4.
Haşhaş, kenevir ve afyon sipariş edildi
Ve suyu ekleyip keneviri kaynatın.
İkisi de yatağa oturdu ve içti
Ve Rati'yi bilezik takarak kutladı. 5.
çift:
Uyuşturucu aldıktan sonra gözlere yıldızlar gelmeye başladığında,