Şiddetli sıkıntılarla onu yaktı
ve sonra Phool Mati'nin sarayına geldi.(13)
Karısını öldürüp onu Raja'ya göstererek,
Aldatmacayla hükümdarın gözüne girmişti.(14)
Brahma, Vişnu, tanrılar, şeytanlar, Güneş, Ay,
Bilge Viyalar ve onların hepsi dişileri anlayamıyordu.(15)(1)
Hayırlı Chritar'ın Raja ve Bakan arasındaki Kutsamayla Tamamlanan Konuşmasının 124. Kıssası. (124)(2429)
Savaiyya
Lanka ülkesinde sinsi bir şeytan, Raghunandan'ın (Rama) hikayesini duydu.
Savaşta Raw ana'nın oğlunu ve kadınını dehşet içinde yok etmişti.
Öfkeyle dolup taşan, mızrak, hançer ve kılıç taşıyan ve şaşkına dönen o şeytan,
Baskını başlatmak için denizin üzerinden atlamıştı.(1)
Yeryüzü sekiz gün boyunca karanlıkla kaplandı, sonra Güneş doğdu ve sis kalktı.
Şeytana bakınca insanların kafası karışmıştı.
Kralların çoğu onu kazanmak için bir strateji planladı.
Ve ellerinde yaylar, oklar, mızraklar ve hançerlerle ayağa kalktılar.(2)
Pek çok büyük savaşçı panik içinde yere düşmeye, bazıları da şaşkınlık içinde ortalıkta dolaşmaya başladı.
Biri savaş alanından kaçtı ve birçoğu ölü olarak yere düştü.
Biri atların üzerinde, biri de fillerin ve savaş arabalarının üzerinde savaşırken öldü.
Sanki Muni Nayak, Tribeni'nin (Allahabad) türbesine tütsü üflüyormuş gibi (görünüyordu). 3.
Vücutlarında kılıçlar ve sadaklar bulunan kahramanlar akın etti.
Yağmur mevsimi olan Sawan'ın kara bulutları her taraftan akın ediyordu.
Yoğun çatışma çıktı ve hatta Ardhangi (Şiva) bile savaş dansına katıldı.
Yiğitlerin sayısı çok fazlaydı ve hiçbiri pes ediyor gibi görünmüyordu.(4)
Chaupaee
Mahabharata'dan daha büyük bir savaş vardı
Hindistan'da tehditkar bir savaş yaşandı ve egoistler korumanın tadını çıkardı.
(Savaşçılar deve saldırdı) birçok kez ama o tek bir darbe bile alamadı.
Ok attılar ama vuramadılar ve şeytan daha da öfkelendi.(5)
Bir elinde topuz tutuyordu
Bir elinde kılıç, diğer elinde topuz,
Koşan ve çarpan dev,
Şeytan kime saldırırsa onun yolunu keser.(6)
Kim ona vurursa
Ve ona saldıran herkesin kılıcı kırılırdı.
O zaman dev daha da öfkelenirdi
Gittikçe daha da alevlendi, daha kararlı hale geldi.(7)
Bhujang Ayet:
Maha Naad kar kai (o) dev acele ettiğinde
Ordunun çoğunu öldürecekti.
Onunla öfkeyle savaşabilecek başka hangi savaşçı var?
(Onu) gören (savaşçılar) atlarıyla hızla kaçarlar.8.
(Bu) büyük devi görünce bütün krallar kaçtı
Ve büyük bir korkuya kapılıyorlar.
Sesler kaçıyor
Filler, atlar ve piyonlar, hepsi inatçı krallar. 9.
yirmidört:
Ordunun kaçtığını gören savaşçılar öfkelendi