Savaş kahramanları savaş alanında savaştı.
Bütün savaşçılar büyük bir öfke içindeydi ve savaş alanında mücadele başladı.4.
Her iki tarafın büyük savaşçıları öfkelendi.
Her iki ordunun cesur kahramanları büyük bir öfke içindeydi; bir tarafta Chandel'in savaşçıları, diğer tarafta ise Jaswar'ın savaşçıları.
Bir sürü davul ve çan.
Pek çok davul ve trompet çınladı, diye bağırdı korkunç Bhairo (savaş tanrısı).5.
RASAAVAL STANZA
Davul sesini duymak
Davulların yankılanan sesini dinleyen savaşçılar gürlüyor.
Zırhla yaralayarak
Silahlarla yaralar açarlar, zihinleri büyük bir zevkle dolar.6.
Atlar korkusuzca koşuyor.
Korkusuzca atlarını koştururlar ve balta darbeleri indirirler.
Kılıçlarla yaraladılar
Birçoğu kılıçlarıyla yaralar açıyor ve hepsinin zihni çok coşkulu.7.
(Ağızdan) Maro-Maro sesleniyor.
Hiç şüphe duymadan ağızlarından “öldürün, öldürün” diye bağırıyorlar.
(Birkaç savaşçı) katliamda yuvarlanıyor
Kıyılmış savaşçılar toz içinde yuvarlanıyor ve cennete gitmek istiyorlar.8.
DOHRA
Savaş alanından geri adım atmıyorlar ve korkusuzca yaralar açmıyorlar.
Atlarından düşenleri cennet kızları evlendirmeye giderler.9.
CHAUPAI
Bu yöntemle mücadele edildi
Bu şekilde savaş her iki tarafta da (büyük bir şevkle) devam etti. Chandan Rai öldürüldü.
Sonra savaşçı (Singh) tek başına uzandı,
Daha sonra Jajhar Singh mücadeleye tek başına devam etti. Her taraftan kuşatılmıştı.10.
DOHRA
Hiç tereddüt etmeden düşman ordusunun üzerine koştu.
Ve silahlarını çok ustaca kullanarak birçok askeri öldürdü.11.
CHAUPAI
Böylece birçok evi yıktı
Bu şekilde çeşitli silahlar kullanarak birçok evi yıktı.
Atlı savaşçılar kendi tercihleriyle öldürüldü
Cesur atlıları hedef alıp öldürdü ama sonunda kendisi de cennetteki meskene gitmek üzere oradan ayrıldı.12.
BACHITTAR NATAK'ın Jujhar Singh ile Savaşın Açıklaması başlıklı On İkinci Bölümünün sonu.12.435
Şehzade'nin (prens) Madra Desha'ya (Pencap) gelişi:
CHAUPAI
Jujhar Singh öldürüldüğünde bu şekilde
Böylece Jujhar Singh öldürülünce askerler evlerine döndü.
Sonra Aurangzeb'in yüreği öfkelendi.
Bunun üzerine Aurangzeb çok sinirlendi ve oğlunu Madr Desha'ya (Pencap) gönderdi.1.
Onun gelişiyle bütün insanlar korkmuştu.
Onun gelişiyle herkes korktu ve büyük tepelere saklandılar.
İnsanlar bizi de korkuttu
İnsanlar beni de korkutmaya çalıştılar çünkü Yüce Allah'ın yollarını anlamadılar.2.
Kaç kişi (bizden) ayrıldı ve gitti
Bazıları bizi bırakıp büyük tepelere sığındılar.
(O) korkakların aklı çok korktu.
Korkaklar o kadar korkmuştu ki benim yanımda canlarının güvenliğini düşünmediler.3.
Sonra Aurangzeb zihninde çok kızdı
Aurangzeb'in oğlu çok sinirlendi ve bir astını bu yöne gönderdi.
Yüzü olmayan bizden kaçan,
Beni güvensiz bırakanların evleri onun tarafından yıkıldı.4.
Gurularından yüz çevirenler,
Guruya yüz çevirenlerin evleri, dünyada ve ahirette yıkılır.
İşte (onlar) rezil olmuşlardır ve cennette yer bulamazlar.
Burada da alay konusu oluyorlar ve cennete de giremiyorlar ve orada ikamet edemiyorlar. Ayrıca her konuda hayal kırıklığı yaşarlar.5.
Acı ve açlık onların üzerinedir
Azizlere hizmet etmeyi bırakanlar, her zaman açlık ve üzüntüye maruz kalırlar.
(Onların) dünyada hiçbir işi yoktur.
Dünyada onların hiçbir isteği gerçekleşmez ve sonunda cehennemin ateşinde kalırlar.6.
Onların dünyası her zaman gülüyor
Dünyada hep alay konusu olurlar ve sonunda cehennemin ateşinde kalırlar.
Guru ayaklarından mahrum olanlar,
Guru'nun ayaklarından yüz çevirenlerin yüzleri dünyada ve ahirette kararmıştır.7.
Oğulları ve torunları bile meyve vermiyor
Oğulları ve torunları gelişemiyor ve ölüyorlar, bu da ebeveynleri için büyük bir acı yaratıyor.
Guru'nun çifte köpeği ölecek.
Kalbinde Gurunun kötülüğünü taşıyan kişi, reklam köpeği olarak ölür. Cehennem uçurumuna atıldığında tövbe eder.8.
Hem Baba'nın (Guru Nanak Dev) (haleflerine) hem de Babur'un (Kral) (haleflerine)
Her ikisinin de varisleri olan Baba (Nanak) ve Badur, Tanrı'nın Kendisi tarafından yaratılmıştır.