(Ve dedi ki) Bu kral, bu Qazi'yi öldürdü.
Kral (kral) bağlayıp onu kadına teslim etti.
Ama hiç kimse kalbindeki (gerçek) farkı anlamadı. 16.
(Turkani) onu öldürmeye gitti
Ve krala gözleriyle açıkladı
Eğer hayatımı kurtarırsan, ne dersen onu yapacağım.
Başımdaki tencereyle suyu dolduracağım. 17.
Sonra Sundari şöyle düşündü
Artık kral söylediklerimi kabul etti.
Onu elinden kurtardı
(Ve dedi ki) Onun kanını bağışladım. 18.
İlk önce arkadaşından ayrıldım
Ve sonra şöyle dedi:
Şimdi Mekke'ye bir geziye gideceğim.
Eğer öldüyse, o zaman vay be. Ve eğer yaşarsa geri dönecektir. 19.
İnsanlar seyahat yanılsamasına kapıldılar
Ve kendisi de (kralın) evinin yolunu tuttu.
Kral onu görmekten korkuyordu
Ve onunla seks yaptım. 20.
İnsanlar onun Mekke'ye gittiğini söylüyor.
Ama kimse haberi oradan almadı.
(O) kadın nasıl bir karakter sergiledi?
Ve Qazi'yi nasıl bir kurnazlıkla öldürdü? 21.
Bu hileyle Qazi'yi öldürdü
Daha sonra Mitra'ya karakterini gösterdi.
Bu (kadınların) hikayesi Agam ve Agadha'dır.
Hiçbir tanrı ve şeytan bunu anlamadı. 22.
Burada Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Sambad'ın 267. charitra'sı bitiyor, her şey hayırlı. 267.5217. devam ediyor
yirmidört:
Güney yönünde Champavati adlı bir kasaba vardı.
(Orada) Champat Rai (adı) hayırlı işaretlerin kralıydı.
Evinde Champavati adında bir bayan vardı.
Onun gibi başka Raj Kumari yoktu. 1.
Evlerinde (Champkala adında) bir kız vardı
Bu çok güzel ve zarifti.
Uzuvlarında şehvet kabardığında,
Sonra çocukluğun tüm saf bilgeliği unutuldu. 2.
Kocaman bir bahçesi vardı.
Nandan Bikhara'nın eşdeğeri neydi?
Rajkumari Prasanna Chit ile oraya gitti
Pek çok güzelliği yanına alıyor. 3.
Orada yakışıklı bir Şah gördü.
Surat ve Sheel'de inanılmazdı.
O güzellik o yakışıklı ve yakışıklı adamı görür görmez,
Bu yüzden mutluydu ve buna sıkışıp kalmıştı. 4.
Evin tüm bilgeliğini unuttu
Ve ondan sekiz parçaya ayrıldı.
Eve dönecek aklı bile yoktu