(I rekao) Ovaj kralj je ubio ovog Qazija.
Kralj je vezao (kralja) i predao ga ženi.
Ali nitko nije razumio (pravu) razliku u (svom) srcu. 16.
(Turkani) je otišao da ga ubije
I objasnio kralju očima
Ako mi spasiš život, učinit ću što god kažeš.
Napunit ću vodu loncem na glavi. 17.
Tada je Sundari razmišljao ovako
Sada je kralj prihvatio ono što sam rekao.
Pustio ga iz ruku
(I rekao) Ja sam donirao njegovu krv. 18.
Prvi je napustio prijatelj
I onda rekao ovako,
Sada ću otići na izlet u Mekku.
Ako je umrla, onda vau. I ako poživi, vratit će se. 19.
Ljudi su dobili iluziju putovanja
A on sam krenu put svoje (kraljeve) kuće.
Kralj se bojao da ga vidi
I imala seks s njim. 20.
Ljudi kažu da je otišla u Mekku.
Ali nitko nije preuzeo vijest odande.
Kakav je lik pokazala (ta) žena?
I kojom je lukavstvom ubio Qazija. 21.
Ubio sam Qazija ovim trikom
A onda pokazao karakter Mitri.
Priča o ovim (ženama) je Agam i Agadha.
Nitko od bogova i demona nije razumio (ovo). 22.
Ovdje završava 267. charitra Mantri Bhup Sambad iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno. 267.5217. ide dalje
dvadeset četiri:
U smjeru juga bio je grad (nazvan) Champavati.
(Tamo) Champat Rai (nazvan) bio je kralj povoljnih znakova.
U njegovoj kući bila je gospođa po imenu Champavati.
Nije bilo drugog Raj Kumarija poput nje. 1.
njihovoj je kući bila djevojka (po imenu Champkala).
Što je bilo vrlo lijepo i elegantno.
Kad je požuda navirala u njegovim udovima,
Tada je sva čista mudrost djetinjstva bila zaboravljena. 2.
Tu je bio ogroman vrt.
Što je bio ekvivalent Nandanu Bikhari?
Otišla je tamo s Rajkumari Prasanna Chit
Vodeći mnoge ljepotice sa sobom. 3.
Tamo je ugledao zgodnog Šaha,
Što je bilo nevjerojatno u Suratu i Sheelu.
Čim je ta ljepotica ugledala tog zgodnog i zgodnog muškarca,
Tako je bila sretna i zapela u tome. 4.
Zaboravio je svu mudrost kuće
I od njega se raspalo na osam dijelova.
Nije imao mudrosti ni doći kući