Treba ga odmah ubiti ili ukloniti.
Dobro je da se kod njega ne ide ni po štipavku
Žena koja se loše ponaša dan i noć. 10.
Žena ih je dostojna
Za kojeg se kaže da je rođen u kući šaha.
Kako je ovo kraljevstvo kralj ljudi,
Slično tome, ona je kruna žena. 11.
Ako ga kralj dovede u (svoju) kuću,
Tada će (njegovo) cijelo kraljevstvo biti slavno.
Vidjevši ga sve žene će se sakriti (postati besmislene).
Baš kao što zvijezde (ne)staju zbog sjene sunca. 12.
Kad je kralj to čuo
Tako sam u sebi učvrstio ovu ideju
Da nevaljalac napusti ženu
I uzeti šahovu kćer za ženu. 13.
Kad je (kralj) ujutro došao kući, stigli su
I zvao Chowdhuryje.
Na primjer, kako dobiti Shahovu kćer
I uklonio kraljicu iz srca. 14.
dual:
Ovaj lik je ta žena pokazala njemu (kralju).
Razdvojio ju je od svoje žene i počeo uživati u zajednici s njom. 15.
Ovo je zaključak 314. charitre Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.314.5973. ide dalje
dvadeset četiri:
Gdje je bio grad Etawah na obalama rijeke Ganges,
Nekada je postojao kralj po imenu Pachim Pal.
U njegovoj kući bila je žena po imenu Pachimde (Dei).
Nije bilo boga, zmije ili ljudske (muške) žene poput njega. 1.
Kraljica je (jednom) vidjela badhija (stolara).
Tek tada je njezino tijelo progutao Kama Dev (tj. postala obuzeta Kamom).
Ona (kraljica) ga je jako zavoljela
I natjerao kralja da zaboravi na Chita. 2.
Njime (ta) žena postala je toliko zaokupljena,
Čineći to, zaboravila je na ljubav svoga muža.
(On je jednog dana) rastvorio oker i to popio
I naočigled kralja dade ga iz usta. 3.
(Kralj) je shvatio (da je on) povratio krv iz usta.
Ovu bol (sul) kralj nije trpio.
Budući da je bio vrlo zabrinut, pozvao je liječnika
I reci (liječniku) simptome bolesti te žene. 4.
Zatim je (žena) ponovo popila oker.
Svi su mislili da (on) povraća krv.
Tada žena reče svom mužu:
Sada smatrajte kraljicu mrtvom. 5.
Kraljica je počela govoriti kralju da (ti) učini (što sam rekla).
Ne gledaj me više u lice.
Ne pokazuj to nikome drugome.
Dođi kući tek nakon što odeš i spališ kraljicu. 6.