Negdje se svira lira, negdje flaute, bubanj i druga glazbala. Vidjevši sve ovo, bog ljubavi se stidi i darovana je tako velika milostinja da su se prosjaci osjećali zadovoljnima.
Siromašni su postali kraljevi i počeli su davati blagoslove nakon što su primili milostinju, nije prestala sklonost prosjačenju.175.
Došao je Janak i prigrlio svu trojicu na svoja njedra te ih na razne načine počastio.
Pridržavala se vedske discipline i brahmani su recitirali vedske mantre za čestitke.
Kralj je dao zlato svakom brahmanu, prinčevi su dobili darove i bilo je kiše dragog kamenja.
Bijeli slonovi i žustri konji Sindhua predstavljeni su prinčevima, na taj su način sva tri prinčeva nakon vjenčanja postala crna.176.
DODHAK STANCA
Raj-Kumars je oženio Raj-Kumars
Nakon što su oženili kćer kralja Janaka, prinčevi su ubrzo zatražili dopuštenje da odu.
Ukrašavanjem konja slonovima
Ova skupina kraljeva u pratnji slonova i konja, s mnogo želja u svom umu, krenula je (na povratak).177.
Tko može izbrojiti miraz koji je (kralj Janak) dao?
Miraz je davan u tako velikoj mjeri da ga čak ni brahmani nisu mogli kolektivno zadržati.
Bili su veliki, šareni konji,
Mnoge vrste konja i gromoglasni slonovi u mnogim odjećama su se pokrenuli.178.
Začuše se svirke truba i trube,
Odjeknuo je zvuk fijuka i zagrmjeli su moćni ratnici.
Kad je Barat došao blizu Ayodhye
Kad je Oudhpuri bio u blizini, sve je dočekao Ram.179.
Majke su rukama izlijevale vodu sa sinove glave i pile.
Majka je pila vodu nakon pomirbene ponude prinčevima i kralj Dasrath je u svom umu bio vrlo zadovoljan gledajući ovaj sjaj.
Kralj Dasharatha ih je vidio i zagrlio
Ugledavši prinčeve, kralj ih stisne na svoja prsa i sav narod uđe u grad uz ples i pjesmu.180.
Raj-Kumar se vratio kući nakon vjenčanja
Kad su prinčevi došli kući nakon vjenčanja, pjevale su se razne vrste čestitki.
Otac je pozvao Vashishtu i Vishwamitru
Dasrath je pozvao Vasishthu i Sumantru i s njima je došlo nekoliko drugih mudraca.181.
Tada je počela strašna graja
U to su se vrijeme oblaci skupili na sve četiri strane i svi su očito vidjeli plamen vatre u sva četiri smjera.
Svi ministri i prijatelji bili su šokirani kad su to vidjeli
Kad su to vidjeli, svi su se ministri i prijatelji zabrinuli i zatražili od kralja sljedeći način.182.
O Rajane! Slušaj, događa se veliki nered,
���O kralju! Mnogo je slučajeva providonosnog gnjeva, meteža na sve četiri strane, stoga razmislite o njima pozivajući sve mudrace i savjetnike.
Ne oklijevajte i pozovite brahmane,
���Pozovite brahmane bez odlaganja i započnite Krit Yajnu.183.
Kralj je odmah izdao zapovijed.
���O kralju! dajte trenutne naredbe za pokretanje Krit Yajne bez odlaganja,
Ashwamedha Yag trebao bi uskoro biti pokrenut.
���S obzirom na veliku mudrost prijatelja i propovjednika.���184.
Pozvani su veliki mudraci i veliki stručnjaci,
Kralj ga je ubrzo nazvao uglednim mudracima i velikim prijateljima.
Agni Kund je odmah iskopan.
Tu je iskopana žrtvena jama i postavljen je stup pravednosti.185.
Uzeo konja iz štale (hay-sar),
Konj je pušten iz konjušnice kako bi, okončavši slavu drugog kralja, mogli biti pobijeđeni.
Kraljevi naroda učiniše s (njim).
Kraljevi su poslali nekoliko zemalja zajedno s konjima i svi su oni bili osobe lijepih udova i pojačivači slave.186.
SAMAANKA STANCA