“Koga god volite u svom umu, prihvatite ga kao svog Gurua i odbacite prijevaru, služite mu jednodušno
Kad se Guru Dev raduje, primit ćete blagodati.
Kada je Guru zadovoljan, on će vam dati blagodat, inače o mudri i mudri Dutt! nećete moći postići iskupljenje.”112.
Onaj koji je prvi dao savjet ('mantru'), vjerujući da je Gurudev
On, koji je na prvom mjestu dao ovu mantru, osjećajući tog Gospodina u svom umu i prihvaćajući Ga kao Gurua, Dutt je nastavio s dobivanjem instrukcija iz joge
Roditelji su nastavili zabranjivati, ali (on) nije slušao ni jednu njihovu riječ.
Iako su ga roditelji odvraćali, nije prihvatio ničiju riječ obukao se u Yogija i otišao prema gustoj šumi.113.
Išao je u guste šume i činio mnoge vrste pokore.
U šumi je vršio askeze na mnoge načine i koncentrirajući svoj um, recitirao je razne vrste mantri
Kad je godinu dana trpio i činio tešku pokoru,
Kad je on, podnoseći mnogo godina nevolja, vršio velike askeze, tada mu je Gospodin, riznica mudrosti, dao blagodat 'mudrosti'.114.
Kada mu je data blagodat mudrosti, (stekao je) neobjašnjivu mudrost.
Kada mu je ova blagodat data, tada je beskrajna mudrost prodrla u njega i taj veliki Dutt je stigao do prebivališta tog vrhovnog Purushe (Gospoda)
Tada se odjednom inteligencija proširila u svim smjerovima.
Ta se mudrost iznenada proširila na razne strane i on je propagirao Dharmu, koja je uništila grijehe.115.
Onaj koji nikada ne nestaje, učinio je tu glad prvim Guruom.
Na taj način, on je usvojio vječnog nemanifestiranog Brahmana kao svog prvog Gurua, koji prožima u svim smjerovima Njega koji je proširio četiri glavne podjele kreacije, tj.
Tko je proširio Andaj, Jerj, Setj i Udbhij itd.
Andaja (jajorodan), Jeraj (viviparozan), Svetaja (generiran toplinom i vlagom) i Utbhija (klijajući), mudrac Dutt prihvatio je tog Gospodina kao svog prvog Gurua.116.
Kraj opisa o usvajanju Nemanifestiranog Brahmana kao prvog Gurua.
(Sada počinje opis drugog Gurua) ROOAAL STANZA
Vrhunski čisti um i cijenjeni mudrac joge (Datta Dev).
Mudrac Dutt, krajnje besprijekoran i ocean joge, tada je meditirao u svom umu o drugom guruovom pijesku koji je učinio um svojim guruom
Kad se um pokori, tek tada se identificira Nath.
Kada um postane stabilan, taj vrhovni Gospodar se prepoznaje i želje srca se ispunjavaju.117.
Kraj poglavlja pod naslovom "Opis drugog Gurua."
(Sada počinje opis Dašama) BHUJANG PRAYAAT STANZA
Kada je Dutt preuzeo dva gurua,
Kada je Dutt usvojio dva Gurua i uvijek im je jednoumno služio
Na (njegovoj) glavi je snop pletenica, (to su stvarno) valovi Gangesa.
Valovi Gangesa i zamršeni pramenovi bili su povoljno smješteni na njegovoj glavi i bog ljubavi nikada nije mogao dotaknuti njegovo tijelo.118.
Na tijelu je vrlo svijetli sjaj
Njegovo tijelo je bilo razmazano bijelim pepelom i on je mamio umove vrlo poštovanih osoba
Valovi velike Gange su valovi Jatasa.
Mudrac se činio vrlo velik s valovima Gangesa i zamršenim vlasima, bio je blago velikodušne mudrosti i učenja.119.
Nosio je odjeću oker boje, a također i dio bokova
Odbacio je sva očekivanja i izgovorio samo jednu mantru
Velika Moni postigla je veliku šutnju.
Bio je veliki promatrač tišine i prakticirao je sve prakse tih radnji joge.120.
On je okean milosti i činitelj svih dobrih djela.
Bio je vrlo slavan poput oceana milosrđa, činitelj dobrih djela i razbijač ponosa svih
Sva sredstva velike joge su dokazana.
Bio je praktikant svih praksi velike Yoge i bio je purusha promatranja tišine i otkrivač velikih moći.121.
Ustaje u zoru, ide se okupati i spava.
Ujutro i navečer se kupao i vježbao jogu
(On je) (dobio) Trikal Darshi i Veliku Param-tattvu.
Mogao je promatrati prošlost, sadašnjost i budućnost i bio je božanski utjelovljeni svetac čistog intelekta među svim Sannyasijima.122.
Ako žeđ i glad dođu i muče,