I želi se s tobom kockati.8.
Zatim su Kumari otišli kralju
I počeo puno kockati.
Taj je kralj izgubio toliko novca
To čak ni Brahma nije mogao izbrojati. 9.
Kad je kralj izgubio mnogo novaca
Zatim (on) je stavio svog sina na lomaču.
(Kada) je i sin poražen, onda je zemlja stavljena (na lomaču).
Osvojio je Kunwar i oženio se (s njim) prema želji svog srca. 10.
dual:
Sve njegovo (kraljevo) bogatstvo je odneseno iz zemlje.
Osvojio neženju i učinio ga svojim mužem i nastanio se u (njegovoj) kući kao žena. 11.
Nitko nije mogao uzeti u obzir karakter žena.
Čak i ako je to Brahma, Vishnu, Shiva i Kartikeya i Kartara koji ga je sam stvorio. 12.
Ovdje je kraj 336. charitre Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitro Pakhyana sasvim povoljan.336.6307. ide dalje
dvadeset četiri:
Postojao je moćni kralj po imenu Jamal Sain
Na što su sve tri osobe prihvaćale podložnost.
Bio je kralj Jamla Todija
I bio je vrlo hrabar i gospodar velike mudrosti. 1.
Njegova je kraljica običavala slušati (dei) Soratha
Koga su ljudi svijeta smatrali dobrotvornim i čestitim.
Imao je kćer po imenu Parja Mati
Kome nije bilo ženskog ili ženskog ekvivalenta. 2.
Bišar (grad) je imao kralja.
Jednom je došao u Jamla Garh.
Obožavao je Chhach Kamani (Sitla Devi).
Zavjetovavši se umom, riječju i djelom (došao je) 3.
Parja Dei je stajao u (svom) prekrasnom prebivalištu.
(On) je vidio Rajkumara otklanjača tuge.
(On) je imao ovu misao u svom umu
Da je nekako oženi. 4.
Poslao je Sakhija i pozvao ga kući.
(S njim) je izveo Ramanu Bhanta Bhanta.
Objasnio mu to (potajno).
I nakon obožavanja Gaurija, poslao ga kući. 5.
Nakon što ga je ovako naučio, otišao je.
Reče samom kralju
Da idem u Manikarna Tirtha
A nakon kupanja doći ću u Jamla Garh. 6.
Išla je na hodočašće,
Ali stigla je do Besehir Nagara.
Tu je ispričao svu tajnu
I učinio Ramana do mile volje.7.
(Taj kralj) je imao spolni odnos s njom i držao ju je u kući
I tako reče stražarima
Da ih (njegove pratioce) odmah udalji iz grada
A oni koji dignu ruke, ubiju ga. 8.