A drugi je otišao i uhvatio ga.
Dvije žene prerušene u Joga
I otišla je kralju misleći napraviti lik. 5.
Kralj reče, raspni ga.
Sva trojica poslušajte moju zapovijed.
Kada je odveden da ga ubije ('Hannanat' Hanan što znači).
Tako su dvije žene koje su postale jogiji došle tamo. 6.
Žene koje su postale jogiji rekle su da rade ovako.
(Fansi Asan) Daj jedan od dva Jogija.
Ovdje se govori o Aršu (Nebu).
Nitko nije shvaćao njihov trik.7.
Druga žena je to rekla
Taj O Kahar (krvnik)! Nemoj ga zabiti.
Dajte križ svecu
I makni lopova odavde.8.
Tamo je stigla ova vijest
Gdje je sjedio Bidad San Raja.
Svi ljudi u blizini tog Andh Nagara
Nijedno se pismo nije čitalo kao magarci. 9.
Ništa drugo nisu razumjeli
I bili su poznati kao Maha Pashu i Fool.
Kad je kralj čuo ovu vijest
Stoga je otišao vidjeti dvojicu svetaca. 10.
Kad je otišao i posjetio ih
Tada se kralj nasmijao i progovorio.
Zašto uzimaš križ?
Molim te, reci mi tu tajnu. 11.
(Odgovorili su) Mi smo počinili grijehe rođenja i generacija.
Penjanjem na križ svi (grijesi) će biti uništeni.
Na njemu će se postići nebo
I pokret će odmah nestati. 12.
Kad je kralj to čuo,
Tako je napravio plan popeti se (sam na križ) u Chitu.
Svi ostali uklonjeni
I sam je otišao na križ. 13.
Čim je kralj razapet, Jogiji su pobjegli.
Nitko nije mogao saznati gdje se skriva.
Oni su preuzeli puni oblik žene
I tu su se sreli u gradu. 14.
Ubivši nepravednog kralja ovim trikom
Dobro ponovno naselio zemlju.
Ljudi Andh Nagara nisu razumjeli nikakve tajne
Da je naš kralj ubijen s ovim likom. 15.
Ovdje završava 367. charitra Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.367.6678. ide dalje
dvadeset četiri:
Gdje se kaže da je utvrda Kanauj,
Tamo je vladao kralj po imenu Abhay Singh.
Chakhuchar Mati bila je njegova žena.