Negdje su na zemlji ležali pobijeni junaci. 137.
Koliko je kapi krvi palo na zemlju,
Kao što su mnogi divovi poprimili oblik banaka.
(Oni) dolaze sa sve četiri strane
kako je bio jako ljut, počeo je vikati 'ubij, ubij'. 138.
Koliko je divova došlo, glad ih je ubila.
Krv je počela teći zemljom.
(Od te krvi) ustali su silni divovi s oklopima.
Zvuci 'Maro Maro' počeli su dopirati s obje strane. 139.
Hathi Banke ratnici nosili su gope i željezne rukavice ('gulitran').
(Bili su) vrlo tvrdoglavi, teški (za rez), oštri ('Rajile') i neustrašivi ('Nisake').
Koliko je vitezova koračalo s buzdovanima u rukama.
(Oni) su dolazili i borili se u ratu i nisu bježali ni s dvije noge iza sebe. 140.
Negdje su vojnici poginuli i posjekotine su ležale.
Negdje u ratnom području ležali su konji i kišobrani.
Negdje su bili mrtvi slonovi i deve
A negdje su bile gole ruševine i palice. 141.
Negdje su na zemlji ležale korice mačeva.
Negdje su Pramukh ('Bani') ratnici ležali na zemlji i bili zaljubljeni.
Negdje su se konji otkačili zbog smrti svojih jahača.
Negdje su bili lopovi, a negdje su zli (neprijatelji) ležali. 142.
dvadeset četiri:
Tamo se desio ovakav rat
Koga su gledale žene bogova i divova.
Koliko je slonova ostalo bez ušiju
A zli ljudi su umrli. 143.
Veliki ratnici su vikali 'ubij' 'ubij'
I zubi su se raspadali.
Dhol, Mridanga, Jang,
Svirali su Machang, Upang i ratna zvona. 144.
Na čije tijelo je crna strijela udarala,
Tamo ga je znao zdrobiti.
Po kojem je u ljutnji udarao mačem,
Glava mu je bila odsječena. 145.
Dogodio se tako strašan rat.
Malo se naljutio i Kal.
(On) je srušio divove držeći ih za kosu
I pobio neke vadeći kirpan. 146.
Tamo su mnogi divovi poginuli na bojnom polju.
Tijela su im bila raskomadana.
I dalje su vikali 'Maro maro'.
Nisu pratili ni jednu nogu. 147.
Mnogi su ljudi padali nakon što su pojeli gumeri
I padali su na zemlju u obliku strašnih oblika ('tuča').
(Ipak) nisu napustili rat i pobjegli,
Sve dok zli dusi nisu otišli. 148.
Mnogi su nosili guraj i praćke.
Koliki su strijele odapinjali čvrsto.
Kako su žestoko plesali konji u polju.
Koliko se junaka borilo u pustinji. 149.
Koliko je konja plesalo na bojnom polju
A koliko ih je urlalo uz 'Maro Maro'.
(On) biti jako ljut na umu
Nekad su se borili s Maha Kaalom. 150.
Dok su mnogi ratnici dolazili (naprijed) u bijesu,
Veliki vijek je toliko potrošio.
Njihov plod i meso pali su na zemlju.
Mnogo je više divova od njega poprimilo tijelo. 151.
Proždirala ih je velika dob
zemlja je bila umrljana krvlju.
Iz njega su se uzdigli bezbrojni drugi divovi
I na deset stranah 'Maro Maro' poče plakati. 152.
Koliko je ruku odsječeno?
I tisuće tijela bez glava.
Koliko je pukotina palo.
Duhovi i duhovi počeli su zajedno plesati. 153.
Na glavama onih koji su otišli,
Polovica tih mladića je ubijena.
Negdje su konji i slonovi pljačkali po zemlji
I pod zemljom se čuo topot kopita. 154.
Negdje na bojnom polju padali su (ratnici).
Mnogi su pobjegli (od Rann) u očaju.